Q:英文姓名的後面若有 Jr. 或 Sr.,要如何表示所有格呢? John Jones, Jr.’s father is John Jones, Sr. 這樣寫對嗎?
A:“John Jones, Jr.’s father” 是正確的寫法,也就是說,Jr. 和 Sr. 的所有格是以 ’s 來表示。另外,值得一提的是,Jr. 和 Sr. 的前面通常加逗點,但表示「二世」、「三世」的 Ⅱ、Ⅲ 前面則不加逗點,如 John Doe, Jr.,但 John Doe Ⅲ;不過,這有時還要看個人的習慣而定,譬如說,馬丁‧路德‧金恩的 Jr. 前面就沒有逗點 (Martin Luther King Jr.)。
再者,在有逗點的情況下,如果 Jr. 或 Sr. 的後面還有句子的其他部分,那麼 Jr. 或 Sr. 後面必須緊接著再加一個逗點,使其變成同位格的型態,換言之,Jr. 或 Sr. 的兩邊都要有逗點,如 John Doe, Jr., will conduct the morning staff meeting. (小約翰‧多伊將主持員工晨會)。不過,若 Jr. 或 Sr. 要表示所有格,則第二個逗點要拿掉,如問題中的例句。
註:John Doe 乃法律訴訟程序中對不知真實姓名或依法須隱匿真名的當事人的稱呼,即「某甲」,而 Jane Doe 則是對不知真實姓名或依法須隱匿真名的女當事人的稱呼,即「某女」。此外,根據「維基百科」(Wikipedia),法律訴訟程序中對不知真實姓名或依法須隱匿真名的小孩、幼童或嬰兒的稱呼為 Baby Doe。

一名姓吳的先生昨天投訴說,日前在國立台灣史前文化博物館上男廁發現裡頭的「嬰兒換尿布床」英文標示竟是「Baby Changing Station (嬰兒交換站)」,感覺好笑,史前館是教育機構不該犯此錯誤,應改正,避免誤導參觀遊客、學生誤學英文。