英文資訊交流網

英語學習、測驗、活動資訊及相關報導



   

Entries for 7月 1st, 2010

Q:Sun、Moon 和 Earth 這幾個字是否一定要大寫,若不一定,那麼在什麼情況下要大寫?

A:根據 New York Public Library Writer’s Guide,恆星、行星、衛星、星座以及其他占星名稱都要大寫,如 Venus and Mars are the planets closest to Earth. (金星和火星是最接近地球的行星),但 sun, earth 和 moon 則不大寫,除非它們跟上述的星體名稱一起使用,如 (亦見上句) Jupiter is farther from the sun than Earth is. (木星比地球離太陽遠)。然而,如果 earth 的前面有定冠詞 the,那麼它一定要小寫,如 The moon came between the earth and the sun. (月球在地球與太陽之間)。

Leave a Comment

高市立圖書館鼓山及南鼓山分館親子英語課程報名

高雄市立圖書館鼓山及南鼓山分館,於本 月6、8 日辦「親子英語課程」,共 16 堂,親子 2 人教材費 500 元 (清寒學生 200 元)。詳洽:07-5615393 或 07-5610940。

Leave a Comment

英美電視爭訪 盧彥勳英文讓人驚豔

盧彥勳是今年溫網男單8強唯一非種子球員,不斷有媒體透過ATP(男子職業網球協會 (Association of Tennis Professional) 試圖專訪他。經ATP嚴格篩選後,前天才讓他接受包括英國國家廣播公司、溫布頓官方電視及美國《網球頻道》(Tennis Channel) 等3家採訪,並且由前美國網將吉梅爾斯托布 (Justin Gimelstob) 擔綱採訪任務。

吉梅爾斯托布除了問盧彥勳的成長背景、與父親及家人關係、對戰狄約克維奇的看法,還問他,是不是因為你的英文老師不能正確念出你的中文名字,你才取一個英文名字 Randy (外媒誤以為盧的英文名字是 Randy,其實是 Rendy)? 盧彥勳回答:「高中時英文老師希望我們都有英文名字,有美國味,有英語課的感覺,所以叫同學自己選一個英文名字,Rendy 這個字念起來很順就一直沿用至今。」

盧彥勳全程用英文回答,令國外媒體驚訝於他的英文能力,台灣網球女將詹謹瑋就說:「印象中,台灣球員的英文程度以盧彥勳、王宇佐最佳,他們整年幾乎都在國外,而且必須用英文跟教練溝通,英文程度不好,可能連比賽都很難打得好。」(蘋果日報/2010-07-01)

Leave a Comment