Facebook Twitter RSS
英文資訊交流網
 
Skip to content
  • 首頁
  • 關於本站
  • 留言版
  • 英文論文修改
  • 站內購買電子書
    • 商店
    • 結帳
    • 購物車
  • Google Play 購買電子書
  • 文章速覽索引
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
Home » 文章速覽索引 » K

K

  • K得滿頭包:beat/kick/knock the crap/shit out of someone (v.)
  • Kangaroo 和 tomato 的複數
  • Kangaroo court
  • 低調一點:keep a low profile (v.)
  • Keep/have an ear to the ground
  • Keep it on the D/L
  • Keep one’s eyes peeled/skinned
  • Keep someone posted
  • 比闊氣;比排場:keep up with the Joneses (v.)
  • Keep your shirt on, keep your hair on
  • 怕輸:kiasu /ˈkiːəsuː/ (n., adj.)
  • Kill with kindness
  • Q:文法書上說 kind of, sort of 和 type of 等後面的單數可數名詞前不加不定冠詞,如 What kind of doctor is he?,但一本英文雜誌中卻有這樣的句子 What kind of a plant is this?。是不是該雜誌寫錯了? 還是這兩種寫法都可以? 或是它們的意義並不完全相同?
  • King’s ransom
  • Kiss of death
  • 山寨版:knockoff (n.)
  • Kuso 英翻中 My angel 變成馬英九
K 2016-06-17T01:49:03+08:00 2022-10-25T15:22:06+08:00 admin

分享並推薦本文:

  • 分享到 LINE(在新視窗中開啟)
  • 按一下以分享至 Facebook(在新視窗中開啟)
  • 分享到 Twitter(在新視窗中開啟)

Comments are closed

  • 站內搜尋


  • 英文能力大躍進學習教材

    文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地
    片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照
    容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞
  • 使用電子郵件訂閱文章

    輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

  • 贊助連結

  • 推薦網站

    • 免費軟體之家
    • 寰宇搜奇
    • 最新軟體情報網
    • 網路翻譯家
    • 英語之家
  • 熱門文章

    • Ask, request, require, demand (vv.)
    • Q:12:00 a.m. 和 12:00 p.m. 哪一個指中午 12 時,哪一個指午夜 12 時呢?
    • Q:是否可以詳細說明 etc. 的用法呢?
    • Replace, substitute (vv.)
    • In spite of 和 despite 的用法
    • Different from、different to 還是 different than 呢?
    • Miss, Mr., Mrs., Ms. 的複數
    • Q:also, as well 和 too 之間有何不同呢?
    • As mentioned above 和 as mentioned previously 的不同
    • Q: lots of, a lot of 和 a lot 這三者之間有何不同呢?
  • 隨機文章

    • 重口味
    • No love lost
    • 補習退費遭刁難 2堂課得付1萬6
    • Q:在 I would rather you went now. 這句中,went 是假設語氣用法嗎?
    • Sure, surely / sure, certain / surely, certainly
    • 及時行樂
    • 異地戀;遠距戀愛
    • 女警撂英文 找回老外背包
    • Q:政府文件對「一邊一國」的正式英譯為 one country on each side,請問從英文觀點來看,我們是否也可以將之譯為 one country on both sides 呢?
    • Bark is worse than one’s bite
  • Google Ads

  • 文章分類

  • 近期文章

    • Fortune favors the bold, fortune favors the brave
    • Have egg on one’s face
    • Perfect storm
    • Q:年份的所有格也是在年份的後面加 ‘s 嗎?還是只加 s 就可以了?2009s results were excellent. 和 2009’s results were excellent. 何者正確呢?還是都可以呢?
    • Best of both worlds
    • Not see the forest for the trees
    • Deceitful, deceptive (adjs.)
    • Shoot the breeze
    • Road hog
    • Q:cannot, can’t 和 can not 有何不同呢?
  • 文章彙整

  • Facebook

  • 關鍵詞

    at the weekend cakewalk cash on the barrel Chain letter dotard epilepsy Facebook immediately before in seventh heaven in the end lay one's cards on the table light novel make a clean breast of it metaphysical poet one-hit wonder on the hill pick up reach the end of one's rope seem as though torch singers Twitter Universiade tickets used to 不定代名詞 中譯 主動詞 冒號 博士班 同義字 名詞化 基數 字根 廣播 指考 未來式 火星文 直接受詞 統測 英文 補習班 課輔 轉折詞 迴文 連綴動詞 附加問句
  • 工商服務

    ‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubble tea company‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb 3.1 type c手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧保險套品牌‧Best Rubber O-Rings Supplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧抽脂價格‧
Copyright © 2008 - 2023 英文資訊交流網 | 版權所有,非經授權請勿轉貼。
Facebook Twitter RSS