- 英文字開頭最常用的字母
- “S + V…, and that …” 的強調句型
- Safe and sound
- Safe, secure (adjs.)
- 垮褲的英文怎麼說?
- 掛羊頭賣狗肉:sail under false colors (v.)
- Salary increment, bonus, COLA, raise, rise (nn.) / raise, rise (vv.) / raise, bring up, rear (vv.) / rise, arise, get up (vv.)
- 老樣子:same old, same old (n.)
- Same、similar 和 identical 的用法
- Satisfactory, satisfying (adjs.)
- Save something for a rainy day
- Say when
- 詐騙集團:scam gang (n.)
- 何謂 SCI ?
- Scissors
- Scolionophobia and Phobophobia
- Scorched earth policy
- Scrape the bottom of the barrel
- 刮刮樂:scratch-off (lottery ticket) (n.)
- Scream, shout (vv.)
- Scrumdiddlyumptious
- Search 和 search for 之不同
- 四季不大寫
- second wind
- Q:see 和 feel 有時也可用進行式,對不對?
- Q:see a movie 和 watch a movie 有何不同呢?
- See eye to eye 還是 see eyeball to eyeball 呢?
- See no evil, hear no evil, speak no evil
- Seem 的用法
- Q:seem, appear 和 look 在表示「似乎,好像,看起來」的意思時,它們的語法結構和語意有何差異?
- Q:seldom ever 和 seldom if ever 有何不同?
- 自我感覺良好:self-complacent (adj.); self-complacency (n.)
- 自拍:selfie (n.)
- 2013 惹人厭詞彙 「自拍」上榜
- 牛津 2013 年度風雲字:selfie (自拍)
- selfie 衍生字 妙趣橫生 (-ie 的發音同 barbie 的 -ie)
- Selfie stick
- Semi-, hemi-, demi-
- Sensual, sensuous (adjs.)
- “Separate” 是英文中最常被拼錯的字
- 算舊帳:settle a score/settle an old score (v.)
- Sextary、Chinsumer 等中式英語開始在網路流行
- 語氣助動詞 – Shall
- Q:(1) She also was carrying an umbrella. (2) She was carrying an umbrella also. (3) She was wearing a raincoat and she was also carrying an umbrella. 這三句的意思有何不同呢?
- Q:文法書上說 She has died for three years. 這句是錯的,因為 die 是非延續性動詞,不能用完成式。為什麼呢? 是否可以就此做比較詳細的說明?
- Q:She is always coming to class late. 這句的語意為何?
- Q:She saved what little she could from her meager income to help poor children. 這句的意思為何? 又句中的 what little 作何解釋?
- Q:有人說 She should wait until she is sure to know his character before she marries him. 這句中的 sure to know 應改為 sure of knowing 才對,但字典上明明說這兩種用法都可以?
- Q:在 She would have liked to go to Hong Kong for the weekend. 這句中,would have liked 的意義為何?
- Q:She’s suffering from the morning after the night before. 這句是什麼意思?
- 牛津大辭典又更新新字新詞 ship 的動詞新義,不說保證你猜不到
- Ships passing in the night
- Shoot the breeze
- 貨比三家:shop around (v.)
- 英文最短的句子
- 語氣助動詞 – Should
- should not have + 過去分詞
- Show of hands
- Q:請說明 “sic” 的正確用法。在文章中引用他人的語句時,是否每次都要在同一錯字後面使用它,還是只要在第一次出現的錯字後面使用就可以了? 再者,在一篇文章或報告中,我們是僅使用一次「錯字 + sic」,然後改正後面的所有錯字,還是通篇都使用「錯字 + sic」呢?
- 英文字義反其道而行的風潮 - Sick, wicked…
- Since 的用法 (一)
- Since 的用法 (二)
- Sing for one’s supper
- Sissy, tomboy
- Sitting in the catbird seat
- 「6123」結構
- Skeleton in the closet/cupboard
- Skinny, slim, thin (adjs.)
- 美國俚語簡介
- 「斜槓族」的英文是 slashie 而非 slash
- Slave driver
- 睡懶覺:sleep in (v.)
- 鬧鐘叫不醒:sleep through the alarm (v.)
- 小隊長 = Small captain 基市消防局瞎譯
- Smart alec, smart aleck
- Smell a rat
- Smoke and mirrors
- 嘔氣;賭氣;生悶氣:snit (n.)
- So 的替代用法
- Q:有人將 so 與動詞連用,即 so 後面接動詞,如 “I so want to go there.”。這樣對嗎?
- Q:我們有時會看到 “So be it” 這個用語,請問它是什麼意思?
- so much so that + 主詞 + 動詞
- So 和 not 與 expect, guess, hope, suppose, think 等動詞連用
- So that 和 in order that 的用法
- Sob sister, sob story
- Q:我是個 SOHO 族,請問我要用下面那一句來表達我在家裡工作或從事職業活動的意思? I work at home. 或 I work from home.
- Solitaire, patience
- Solution to 和 solution for
- Some kind of
- Some odd
- 路痴:someone having/with no sense of direction (n.)
- 月光族:someone living from paycheck to paycheck (n.)
- Someone living from paycheck to paycheck
- (某人) 沒什麼好怕的:Someone won’t bite.
- 名聲臭了;名譽掃地:Someone’s name is mud. (idiom)
- Something else, really something
- Something selling like hotcakes
- 「有時」的片語
- 使用 soon 時常見的錯誤
- SOS, Mayday
- sound like a broken record
- Sound, voice (nn.)
- Sour grapes
- 伴手禮:souvenir (n.)
- 神經病:spaz (n.)
- Speak for yourself
- Speak of the devil
- Speak to, speak with
- Speciality, specialty (nn.)
- Specialty、speciality 和 specialism 之對與錯
- 臉上三條線:speechless (adj.)
- Speed dating – 閃電約會
- Spill the beans
- 漏油 呼呼塞拉 膺 2010 年熱門字
- Spin a yarn
- Sponge (n., v.)
- 吃軟飯:sponge off women (v.)
- Sport (adj., n., v.), sporting (adj.), sports (adj., n.)
- Square meal
- 牛津年度字彙:「受擠壓的中產階級」
- Staff (adj., n., v.), staffer (n.)
- 放 (某人) 鴿子:stand someone up (v.)
- State witness — 污點證人
- 狀態形容詞和動態形容詞的差異
- stationary 和 stationery 之對與錯
- Stay, stop, stop by (vv.)
- 全職媽媽:stay-at-home mom (n.)
- Staycation – 在家度假 (宅度假)
- 搶風頭:steal someone’s thunder (v.)
- Q:still 和 yet 用作副詞表示「還」之意時,兩者有何不同呢?
- Stock (n.), to put stock in, to take stock in, to take stock of
- Stockholm syndrome
- Stool pigeon
- Strike while the iron is hot
- Strong suit, long suit
- Q:「留學生」的英文怎麼說?
- Q:studies program 也是 study program 的複數嗎?
- Such 還是 so 呢?
- 老梗:such a cliché! (phr.)
- Such…as 和 such…that 的意義有何不同
- Q:Such experience as I have is useless in this situation. (我的這種經驗在此情況下派不上用場) 這句中的 “as” 是當什麼詞用?
- Q:Such was his thirst that he drank up the whole bottle of water. 這句的意義為何?
- 英文單字尾端子音字母是否重複的通則
- 使用 suggest 時常見的錯誤
- Q:中文的「暑假」,分別有人寫成或說成 summer holiday 或 summer holidays,它們有何不同呢?
- Q:Sun、Moon 和 Earth 這幾個字是否一定要大寫,若不一定,那麼在什麼情況下要大寫?
- 超:super (adv.)
- Suppose、supposing 和 what if 的用法
- Supposed to, suppose to
- Sure, surely / sure, certain / surely, certainly
- Swell (v., adj., n., interj.)
- Swine (n.)
- Swinger ≠ wife swapper
站內搜尋
英文能力大躍進學習教材
使用電子郵件訂閱文章
贊助連結
推薦網站
熱門文章
- Ask, request, require, demand (vv.)
- Q:12:00 a.m. 和 12:00 p.m. 哪一個指中午 12 時,哪一個指午夜 12 時呢?
- Q:是否可以詳細說明 etc. 的用法呢?
- Replace, substitute (vv.)
- In spite of 和 despite 的用法
- Different from、different to 還是 different than 呢?
- Miss, Mr., Mrs., Ms. 的複數
- Q:also, as well 和 too 之間有何不同呢?
- As mentioned above 和 as mentioned previously 的不同
- Q: lots of, a lot of 和 a lot 這三者之間有何不同呢?
隨機文章
Google Ads
文章分類
近期文章
- Cheek by jowl
- Cut to the chase
- Waste not, want not
- As long as, so long as, only if, on condition that, providing, provided
- 軟體更新》TheSage English Dictionary and Thesaurus v7.48.2802 – TheSage 英語辭典和同義詞辭典
- Wake up and smell the coffee
- Prodigal son
- Cover all the bases
- Credence, credibility, credulity (nn.), credible, creditable, credulous (adjs.)
- Be like
文章彙整
Facebook
關鍵詞
apart from bigger bang for one's buck car detailing shop chart success claw crane coin a word Could you even though first things first Hangry high-end in class in regard to in the afternoon I was just wondering if meteorite pardon my French record label tell it to the marines the face that launched a thousand ships travel sickness 主詞 低頭族 分號 及物動詞 名詞 外語 奧賽羅 學分 學程 後置形容詞 意譯 教材 斜線 構詞法 狀態動詞 現在簡單式 短劇 繪本 英詩 複數動詞 貶義詞 過去完成式 重組字 集合名詞工商服務
‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubble tea company‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb 3.1 type c手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧保險套品牌‧Best Rubber O-Rings Supplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧抽脂價格‧