Male 指的是生物的性別,當形容詞用時意為「男性的,雄 (性) 的,公的;男子的」,如 A male nurse took her temperature. (一位男護士給她量了體溫);There is only one magazine with a predominantly male readership in the city. (本市只有一份讀者主要是男性的雜誌);male genital organs (男性生殖器官);a male monkey (公猴);a male elephant (雄象);male flowers (雄花 — 不會結果實的花)。就人的性別而言,這個字只用來做男性和女性的區別以及說明與男女性別有關的事物,並無進一步的含意,如 We have a male French teacher and a female German teacher. (我們有一位男法文老師和一位女德文老師);the male/female body (男性 [女性] 身體)。
Female 為 male 的反義詞,指的也是生物的性別,當形容詞用時意為「女性的,雌 (性) 的,母的;女子的」,如 Sewing is considered a female occupation. (縫紉被認為是女性的職業);We only employ female workers. (我們只雇用女工);A female deer was shot dead. (一隻母鹿被射殺);female reproductive organs (女性生殖器官)。同樣地,就人的性別而言,這個字只用來做男性和女性的區別以及說明與男女性別有關的事物,並無進一步的含意,如 There are more female students than male students at the college. (這所大學的女學生比男學生多);The female voice tends to be higher than the male voice. (女人的聲音通常比男人的高)。
Male 和 female 皆還可當名詞用,前者意為「男子;雄性動物;雄性植物」,而後者意為「女子;雌性動物;雌性植物」。然而,除了在填寫表格時在「性別」(Sex) 欄位中填入 Male (男) 或 Female (女) 是屬正確之詞外,在其他場合現在通常不使用這兩個字來指人,甚至如果你叫一名婦女 “a female”,那是無禮的冒犯之詞。所以,當名詞用的 male 和 female 最好僅用來指動植物,而人類的男性或女性則用 man 和 boy 或 woman 和 girl 來表示,除非年齡的問題使這些名詞在應用上都不恰當,如 Haemophilia is almost exclusively restricted to males. (血友病幾乎都發生在男性身上)。
Masculine 和 feminine 互為相反詞,前者意為「男性的;男子氣概的;男子漢的;(語法) 陽性的」,後者意為「女性的;嬌柔的;柔和的;女孩子氣的;適合女子的;(語法) 陰性的」。這兩個形容詞只能用來指人,但都可指男性和女性,是用來描述各該性別所特有的性質或屬性,如 He looks very masculine in his new uniform. (他穿上新制服看起來很有男子氣概);Mary has a deep masculine voice. (瑪麗有男子一般深沈的嗓音);Our new principal is a middle-aged masculine looking woman. (我們的新校長是一位男子模樣的中年女士);Actor is a masculine noun. (Actor 是個陽性名詞);conventional notions of feminine beauty (對女性美的傳統觀念);Tom has a rather feminine voice. (湯姆的聲音聽起來相當娘娘腔);He has delicate feminine hands. (他有一雙女子一般細嫩的手);Actress is a feminine noun. (Actress 是個陰性名詞)。