Transport (n., v.), transportation (n.)

當名詞用的 transport 和 transportation 在「交通,運輸;交通系統,運輸系統;交通/運輸工具,交通車輛」等意思上是同義詞,但 transport 是英式英語用字,而美式英語通常使用 transportation,不過英式英語現在使用 transportation 來代替 transport 的情況亦時有所聞,如 The transport/transportation of goods by air is very expensive. (貨物空運是很昂貴的);Taipei’s public transport/transportation system is among the finest in the world. (台北的大眾運輸系統是世界一流的);The railway/railroad gives free transport/transportation for a certain amount of luggage/baggage. (鐵路免費運送一定數量的行李);What will we do for transport/transportation to and from the airport? (我們往返機場該使用什麼交通工具?)。

除上述意思外,transportation 還意為「(從前用作刑罰的) 流放,放逐」,而這意思是 transport 所沒有的,但當動詞用的 transport 則有這意思;換言之,在「流放,放逐」的意思上,名詞是 transportation,而動詞是 transport。英式英語和美式英語都使用 transportation 來表示「流放,放逐」的意思,如 The sentence was transportation to Australia. (判決是放逐到澳洲)。transport 還意為「(軍用) 運輸機,運輸船」,而這意思是 transportation 所沒有的;再者,transport 另有一個意思也是 transportation 所沒有的,那就是「激情,狂喜」,大多用在正式文件和文學作品中,如 a transport of delight/joy/rapture (欣喜若狂);My sister was in a transport of delight/joy/rapture at the good news. (我姊姊聽到這好消息欣喜若狂)。

當動詞用的 transport 除了上述「流放,放逐」的意思外,還意為「運送,運輸;使欣喜若狂,使激動」,其中以「運送,運輸」最常見,如 Trucks transport the steel to the ports. (卡車把鋼材運到港口);A shuttle bus transports all employees from their homes. (有一輛交通車接送員工上班);British prisoners used to be transported to Australia. (從前英國的囚犯常被流放到澳洲);Sarah was transported with joy by the good news. (莎拉聽到這好消息欣喜萬分)。

將本文加入書籤.

發表迴響