學測英文作文要求學生寫信,勸告好友不要沉迷電玩,閱卷召集人、政大英文系教授賴惠玲表示,大部分考生都能依照個人經驗表達,甚至還有人寫給女性好友,規勸她常熬夜對皮膚不好。賴惠玲指出,如果考生沒有依照書信格式寫法,或未使用規定署名與稱謂,都會被各扣 1 分。
賴惠玲指出,英文作文的評分標準包括前後署名、格式是否正確,此外書信溝通目地、對朋友提出具體勸告、組織連貫性、句子結構、用字拼字、標點符號,也都是評分考量。
賴惠玲說,作文要求考生以英文名 Jack 或 Jill,寫信給朋友 Ken 或 Barbie,因此一開始第一行要以「Dear Barbie 或 Dear Ken」開頭,下一行起才是內文。最後署名可用「Sincerely yours, Jill 或Jack」,但也有考生用「Love」或只有名字也是可以。但如果把朋友和自己的名字寫反,也會被扣分。
賴惠玲指出,沈迷於電玩可寫成 You have been indulged in playing online games,或是動詞用 obsessed with 也可以。
今年中譯英出題與國片有關,賴惠玲說不少考生忘記「movie」或「film」要用複數型,也有不少考生直接按中文翻譯,如台灣製作的影片應是「movies / films produced in Taiwan 」,但考生翻成「Taiwan make movies」。
今年的中譯英與國片有關,賴惠玲說,選取樣卷時發現,很多考生對於英文詞彙的使用,以及中英文句構之間的差異,仍有加強的空間。例如中文「台灣製作的影片」譯成英文時,應為「movies/films produced in Taiwan」,但有考生照著中文字面譯成「Taiwan making movie」。
「受到國際的重視」翻譯應為 have attracted international attention;「拍攝這些電影的地點」譯成英文,應是「the locations where these films were shot 」,與中文有差異,這些都是考生仍須加強的部分。
賴惠玲表示,只要能寫出寫信的目的和同理心,並提出善意的規勸,分數都不錯。但仍有考生把閱讀測驗的題目抄一遍,只能得零分。目前抽取的 2000 份考卷中,最高分 18 分,還沒出現 20 分的滿分卷。(聯合報 2012/02/04)