經常拍攝老外眼中台灣的「不要鬧工作室」(Stop Kiddin’ Studio),日前彙整 了台灣人常唸錯的 10 個英文名字,包括常見的 Ivan、Brad 和 Elise。不少人看了影片才知道一直發音錯誤,唸錯名字。
根據《蘋果日報》自「不要鬧工作室」上傳 YouTube 的影片所彙整的資料,Ivan 台灣人常唸成「Evonne (伊凡)」,正確唸法是「艾芬」;Brad 台灣人常唸成 bread (麵包),正確唸法是「布拉德」;而 Elise 台灣人常唸成 Alice 艾莉絲,正確唸法其實是「伊莉絲」。還有網友自嘲「Simon (賽門) 唸成 Seymon;講 Alex (艾力克斯) 變 Alice (艾莉絲) 的障礙。」
1、Chad (查德),台灣人常唸成「恰的」,聽起來像一種零食。
2、Ivan (艾芬),台灣人常唸成「Evonne (伊凡)」,聽起來像美國設計師。
3、Howard (霍華德),台灣人常唸成 Howar,沒有把 d 的音唸出來。
4、Brad (布拉德),台灣人常唸成 bread (麵包)。
5、Ronald (朗諾德),台灣人常唸成 roll 嫩。
6、Leonard (雷納德),台灣人常唸成利歐娜的。
7、Elise (伊莉絲),台灣人常唸成 Alice 艾莉絲。
8、Powell (鮑威爾),台灣人常唸成 Po well。
9、Leon (利昂),台灣人常唸成李盎。
10、Audray (奧瑞),台灣人常唸成歐 drey。