英文:super (adv.)
說明:「超」這個字從日本流行到台灣,成為現今最夯的流行語之一,講話時不「超」一下好像會怎樣一樣,如「我超喜歡」、「他超幼稚」、「這個東西超可愛」。有趣的是,台灣人超愛「超」的,而強國人民則超喜歡用「特」這個字來加強語氣,異曲同工。
Super 原本只當形容詞用 (名詞用法在此略過),意為「極好的,超棒的」,如 That was a super party. (那是一場超棒的派對),但這用法已過時。Super 的副詞用法最近幾年才廣為流行,意為「極為;非常;超」(extremely, very, really, so)。這一用法起源於南加州,所以一開始被稱為 SoCal English (SoCal 為 Southern California 的縮寫),但短短幾年間即流行於全美 (CNN 記者和主播經常將 super 掛在嘴邊,可見一斑)、甚至北美以外的國家。
然而,必須注意的是,截至目前,當副詞用的 super,都是放在形容詞前面來修飾形容詞,加強該形容詞的語氣,並無修飾動詞或其他副詞的用法。
例句:
- Today’s supermodels are super thin. (現今的超模都超瘦的)
- I was super hungry when I got home last night. (昨晚回家時我超餓的)
- When Bill got a shiny new bike for birthday, he was super stoked. (比爾生日得到一台全新的腳踏車,他超爽的)
- I’m going to Taipei to hear a concert by A Pink tomorrow, and I’m super excited. (我明天要去台北聽韓國女團 A Pink 的演唱會,我現在超爽的)