- What cold weather it is! (天氣好冷啊!) (正)
- What a cold weather it is! (誤)
解說:Weather 意為「天氣」,是個不可數名詞,其前不可使用不定冠詞 a 且沒有複數型。唯一的例外是 “in all weathers”,這個片語意為「無論什麼天氣;無論天氣好壞;風雨無阻」,如 I have/take a cold bath in all weathers. (無論什麼天氣,我都洗冷水澡)。不過,有些人堅持 weather 為不可數名詞的用法不能有任何例外,所以將 in all weathers 寫成 in all weather。
若要表達某段時間的天氣,我們可以使用 spell (一段時間) 這個字。例如:
- Taipei had a long spell of rainy weather this summer. (台北今年夏天有好長一段時間都是多雨的天氣)
- We had a sunny/windy spell of weather for about a week, and then it rained for three weeks nonstop! (我們有大約一個禮拜的時間是晴朗/颳風的天氣,然後連續下了三個禮拜的雨!)