汽車美容

英文:car detailing; auto detailing (n./adj.)

說明:在這兩個名詞中,car detailing 要比 auto detailing 來得常用。另外,還有兩個與此相關的用語也不時可見,它們是:car/auto detailing shop (汽車美容店);car/auto detailer (汽車美容業者;汽車美容師傅或技師)。

Car/auto detailing 中的 detailing 是從動詞 detail 衍生而來;換言之,detail 的動詞除了原有的「詳述,詳細說明」意思外,現在還意為「(做) 汽車美容」,但 detail 的名詞則沒有這項意思,似乎是為了避免與原意混淆。Detailing 是 detail 的動名詞或現在分詞,後者也經常被用作 (現在分詞) 形容詞。事實上,現今 detailing 單獨一個字就能表示「汽車美容」的意思,尤其是在句意清楚的上下文中。

例句:

  • My car needs (car/auto) detailing. (我的車需要汽車美容)
    = My car needs to be detailed.
  • There are several great reasons to detail your car regularly. (你的車子需要定期做汽車美容有幾個重大的原因)
  • Where can I find a qualified and professional (car) detailing shop? (我可以去哪裡找到合格且專業的汽車美容店呢?)
  • More and more people are interested in starting a car detailing business. (越來越多人對創辦汽車美容事業有興趣)
  • His biggest goal is to become the number one detailer in this area. (他的最大目標就是成為本地區頭號汽車美容業者)
  • Working as a (car) detailer requires a great deal of specific knowledge and techniques. (要做汽車美容師傅需要許多特定的知識和技術)
將本文加入書籤.

發表迴響