Seem 意為「似乎,好像,看起來」,僅能當連綴動詞用,其後接形容詞 (或名詞 - 接名詞的情況比較少見) 來做主詞補語,本身通常不用進行式。例如:
- Tom seemed slightly embarrassed to see me in the nightclub. (湯姆在夜店看到我好像有點尷尬) - 接形容詞。
- Mary seems very happy with her new boyfriend. (瑪麗對她的新男友似乎很滿意) - 接形容詞。
Mary is seeming very happy with her new boyfriend. (誤) - 不可使用進行式。 - Buying a new computer seems a complete waste of money to me. A used one would be just as good. (買新電腦對我來說完全是浪費金錢。二手電腦就好了) - 接名詞 (片語)。
Seem 後面經常接「to + 原形動詞」的不定詞結構,或者接「to + have + P.P.」的完成式不定詞結構來表示該完成式動作或狀態比 seem 還要早發生或出現。例如:
- She would always seem to offend people. (她過去似乎老是得罪人)
- Teresa seems to know more about me than my wife. (泰瑞莎似乎比我太太更瞭解我)
- Cindy seems to have gone out. (辛蒂似乎已經外出了)
- The professor seemed to have mistaken me for someone. (教授看來好像把我誤認為某人)
Seem 的否定形式有兩種,—是將否定詞放在 seem 之前,另一是將否定詞放在 seem 後面的不定詞之前,但意思一樣。例如:
- The president seems not to like the plan. (總統似乎不喜歡這項計畫)
= The president doesn’t seem to like the plan. - They seem not to be at the dormitory. (他們似乎不在宿舍)
= They do not seem to be at the dormitory.
除上述外,seem 還有下列幾種常見的句型:
There seem(s) to be 或 there seemed to be + 名詞 (片語) - 注意:Seem 的單複數與名詞一致
- There seem to me to be two possibilities. (= I think there seem to be two possibilities.) (我覺得有兩個可能性)
- There seems to be something wrong with her. (她似乎有點不對勁)
- There seemed to be a mistake in these calculations. (這些計算似乎有錯)
Seem + as if/as though/like 所引導的子句 (like 後面亦可接名詞或名詞片語)
- Dad seemed (as if/as though/like he was) tired. (爸爸好像累了)
- It seems as if they’re no longer in love. (他們似乎不再相愛了)
- Sam seemed as though he was a bit detached. (山姆似乎有些心不在焉)
- It seems like their marriage is over. (他們的婚姻好像結束了)
- 這句與 It seems that their marriage is over. 的意思相同,但大多用於非正式場合或口說英語。 - It doesn’t seem like a good idea to lend money to John. (借錢給約翰似乎不是個好主意)
It seems 或 it seemed + that 所引導的名詞子句 (連接詞 that 可以省略)。在此一句型中,seem 後面可接介系詞 to + 人來表示「某人感覺好像,某人覺得似乎」的意思。例如:
- It seems (that) he is a good guy. (他似乎是個好人)
- It seemed (that) he had changed his mind. (他似乎已改變心意)
- It seemed to everyone (that) Linda was wrong. (大家都覺得琳達似乎是錯了)
= Everyone thought (that) Linda was wrong. - It seems to me (that) it will rain tonight. (在我看來,今晚會下雨)
= I think (that) it will rain tonight.
在 it seems 或 it seemed + (that) 名詞子句的句型中,名詞子句的否定詞可轉移到主句中;進一步而言,主句的否定詞係否定名詞子句的動詞,不是否定 seem。例如:
- It seems that they don’t know how to deal with the situation. (他們似乎不知道如何處理這種情況)
= It doesn’t seem that they know how to deal with the situation. - It seems (that) Peter can’t come. (彼得好像不能來了)
= It doesn’t seem (that) Peter can come. - It seems to me (that) Richard isn’t the right person for the job. (在我看來,理查不是這項工作的合適人選)
= It doesn’t seem to me (that) Richard is the right person for the job.
= I don’t think (that) Richard is the right person for the job. - think、believe 等動詞後面的名詞子句也是否定轉移。
請問一下:
若將A句 It seems that John fell in love with Mary.
改寫成: John seems to have fallen in love with Mary.
跟
將B句 It seems that John has fallen in love with Mary.
改寫成: John seems to have fallen in love with Mary.
則這A、B兩句的改寫結果,竟然都是一樣? 請問這樣的改寫是否正確合理呢?
改寫結果雖然相同,但我們無法從 John seems to have fallen in love with Mary. 這句去瞭解 John 和 Mary 現在是否還戀愛 ing。但 It seems that John fell in love with Mary. 這句卻可告訴我們現在兩人並非戀人或 John 現在已不愛 Mary 了 (曾經愛過),而 It seems that John has fallen in love with Mary. 這句則告訴我們 John 從過去到現在一直愛著 Mary 或現在兩人還相愛。
好的, 感謝您的解說。
你好,
我從網路辭典查到這句子
Living only in the insipid tasteless people seem to be are empty and insipid tasteless.
生活只有在平淡無味的人看來,才會是空虛而平淡無味的.
請問裡面的are是不是多餘的?
are 或 seem to be 擇一使用。
謝謝回覆