如何閱讀長句

長句 (long sentences) 就是讓我們感到很困難的句子,長句的明顯特徵就是句子比較長,一個句子往往有三、四行,甚至一個句子就是一段。許多人在閱讀英文文章時經常會陷入一個很長的句子中,不知道它到底講什麼。長句之所以長,主要有下列幾個原因:

1. 附屬子句又多又長:一個主句帶多個子句,子句中又有子句

應對之道:首先找到主句的主體部分 (即主詞、動詞和受詞),然後再確定子句的主體部分,如果子句中還有子句,再確定下一層子句的主詞、動詞和受詞。注意:閱讀時要一層一層進行,先把同一層的內容看完,再看下一層的內容。

例句:

“A survey of new stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.”

在連接詞 that 所引導的名詞子句 (當受詞用) 中,又有兩個由 who 所引導的關係子句 (形容詞子句)。這個句子的主句的主體是 a survey… reveals that…。子句的結構比較複雜,主詞是 the anti-science tag (反科學的標籤),動詞 (片語) 是 has been attached to (被貼到),受詞是 many other groups,後面用了一個 from sb. who… to sb. who… 的結構來舉例解釋這些 groups 包括什麼人。這句的意思是「1996年對新報導所做的一項調查顯示,反科學標籤也被貼在其他許多族群身上,包括提倡根除殘餘天花病毒的權威人士,以及提倡削減基礎科學研究經費的共和黨人士」。

2. 長長的插入成分

英文長句的一大特點就是喜歡用插入語,譬如說,用插入語交代某句話是誰說的,說話者是什麼身份;或是用插入語來修飾、解釋、補充前面的內容等等。插入語使作者能更靈活地表達自己的意思,但插入語過長或是過多往往使讀者找不到閱讀的重點。從形式上看,插入語的出現有明顯標誌:用雙破折號與主句隔開或者用雙逗號與主句隔開。

應對之道:讀句子時,先不要理會插入語,先把主句的意思看完。然後再看插入部分。

例句:

“Today, stepladders carry labels several inches long that warn, among other things, that you might — surprise! — fall off.”

顯然地,這句的插入語比較多,首先我們要找出主句,即 stepladders carry labels (梯子上貼有標籤),這個 labels 有兩個修飾語:several inches long 和一個由關係代名詞 that 所引導的關係子句。子句的主詞是關代 that (也就是先行詞 labels),動詞是 warn,其受詞是連接詞 that 所引導的名詞子句,在 warn 及其受詞子句之間插入 among other things,表示此受詞子句的內容只是 labels 所警告的多個內容中的一項而已。這個被列舉出來的內容就是 fall off (摔下來),但在 fall off 之前又插入了一個 surprise!,插入這個詞是因為作者認為梯子警告 fall off 是件令人吃驚的事,因為爬梯子本來就有摔下來的危險,但商家為了怕消費者控告,竟然將這麼顯而易懂的事情也寫進了警語。

這個句子的閱讀順序應該是:第一層 stepladders carry labels several inches long,第二層是 that warn that you might fall off,最後再看兩個插入的部分 among other things 和 surprise!。這句的意思是「現今梯子上都貼有數英吋長的標籤,警告爬梯子可能摔下去 - 驚! - 等危險」。

3. 分詞構句、獨立主格結構的干擾

分詞構句就是指用現在分詞或過去分詞所引導的伴隨副詞、原因副詞等;獨立主格結構有時由 with 引導,看似主詞 – 動詞結構,但實際上並沒有真正的動詞部分。由於這些成分的干擾,不僅增加了句子的長度,而且很容易使人錯把它們當成主句。在此,我們不想去研究它們的語法結構,我們所要探討的是,在閱讀時如何分辨主句和這些從屬部分。

應對之道:主句最重要的特徵就是有完整的主詞 – 動詞結構,尤其是獨立的動詞部分。什麼樣的詞能構成獨立的動詞部分呢? 注意:do\does 和 is\am\are 的各種時態變化都可以做動詞,但 to do\doing\done 和 to be\being\been 等不定詞、動名詞或現在分詞和過去分詞,是不可以用作動詞的。一個看似句子的結構,如果沒有獨立的動詞部分,那它就不是句子了,而是分詞片語或是獨立主格結構。

例句:

“With as many as 120 varieties in existence, discovering how cancer works is not easy.”

With 引導的是一個獨立主格結構,在這句中做原因副詞,意為「由於現存的癌症有 120 種之多,所以…」。這句的主詞是由一個複雜的動名詞片語來擔綱,即 “discovering how cancer works” (要找出癌症的運作方式)。由於這個句子的副詞較長,主詞又是這樣一個複雜的結構,所以大家往往會覺得找不到這句的主幹。實際上,只要抓住主動詞就很容易找到句子主幹。由於是現在分詞或動名詞的形式,所以在這個句子中,discovering 絕不可能是主動詞。它是一個動名詞,相當於名詞的用法,因此它是做主詞的。works 雖然是動詞,但它是 how cancer works 這個子句中的動詞,而不是主句的動詞。所以,主句的動詞只有 “is”。

4. 三合一的超複雜句子

然而,在實際的閱讀過程中,我們常常會碰到包含上面三種情況的超複雜句子,亦即一個句子中既有子句又有插入成分,還有分詞構句或獨立主格結構。

應對之道:閱讀這種句子的正確方法是,由前向後,抓住獨立的動詞部分從而區別出主句和分詞構句,再根據子句的連接詞 (有時並無連接詞) 來區分主句和子句,層層理解,插入語插在哪個層次就放在哪個層次中理解。

例句:

“Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment — although no one had proposed to do so — and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.”

這句相當長。主句在哪裡? 首先我們應該在由前向後閱讀的過程中,根據獨立的主動詞找到主句。第一個動詞是 declaring,由於單純的現在分詞形式不能做動詞,所以它引導的是一個伴隨副詞。主句的主詞是第二行的 he,動詞是 ordered,後面的 that 所引導的名詞子句做 ordered 的受詞,這個受詞子句中還出現了一個插入語 (用破折號標示)。

受詞子句的全部內容屬於下一個層次,可以暫時不看。再看破折號後面,又出現了一個獨立的動詞 asked,由於子句的主詞 federal funds (聯邦經費) 不會做出 asked (要求) 的動作,因此 asked 也是主句的動詞;這說明了主句的主詞 he 共做出了兩個動作 ordered 和 asked,用 and 連接,asked 的後面也有一個比較長的受詞片語。

在釐清了文章的第一層結構是 Declaring that…, he ordered that… and asked… 之後,現在就可以分別分析這三個動詞的受詞部分了。

(a.) Declaring 後面是一個由 that 所引導的受詞子句,表示其宣佈的內容是「反對利用這項不尋常的畜牧技術來複製人體」,而做 declaring 這個動作的人當然是 he (因省略相同的主詞而將 declared 變成 declaring);

(b.) ordered 之後也是一個受詞子句,但其中又插入了一個成分:「他同時下令禁止動用聯邦經費來做這種試驗 - 儘管還不曾有人提出要這樣做」;

(c.) asked 這個動詞後面通常使用 ask sb. to do sth. 的結構。這一段比較複雜,但其主要結構仍是 asked an independent panel… to report back,只不過每個主要成分又有限定和修飾語。這一段的意思是「要求一個由普林斯頓大學校長 Harold Shapiro 領軍的獨立專家小組在 90 天內向白宮彙報,對制定人體複製方面的國家政策提供建議」。

將本文加入書籤.

發表迴響