這兩個形容詞有時會讓人搞混。Ceremonial 除了當形容詞外,還可用作名詞 (可數/不可數),意為「典禮,儀式,禮儀」(ceremony, ritual),如 religious ceremonial (宗教儀式);He is an expert on royal wedding ceremonial. (他是皇室婚禮儀式專家)。
Ceremonial 的形容詞意為「典禮的;儀式的;禮儀的」,如 the ceremonial duty of Japan’s Emperor Naruhito (日本天皇德仁的禮儀性職責);The Queen wears her crown only on ceremonial occasions like the opening of Parliament. (女王僅在禮儀性場合,如主持國會的開議,才配戴王冠)。副詞為 ceremonially。
Ceremonious 意為 「過份講究禮儀的;拘泥形式的」,通常帶有「過份拘泥或注意細節的;一絲不苟的」(punctilious, meticulous) 的貶抑意思,如 My uncle is a ceremonious former ambassador. (我叔叔是個一絲不苟的前大使)。副詞為 ceremoniously。
特別要注意的是,ceremonial 只能用來指事件和場合 (典禮,儀式),而 ceremonious 只能用來指人;所以,字典上列出 ceremonious 還有「隆重的」意思,那就免了。