Q: while 和 however 都意為「然而,不過」,但在 My room is small. However, it's very comfortable. 中,為何 however 不能用 while 來替換呢?

A:這是因為 while 是連接詞,而 however 是副詞。若將 small 後面的句點改為逗點,那麼 however 就要換成 while (或 whereas) 且不能再使用 however,此時句子就變成 My room is small, while it’s very comfortable. (我的房間不大,不過它很舒適)。若將 small 後面的句點改為分號 (;),那麼 however 就不能用 while (或 whereas) 來替換,且 however 須小寫,此時句子就變成 My room is small; however, it’s very comfortable.。

如果將副詞 however 誤以為是連接詞,而將上面的句子寫成 My room is small, however it’s very comfortable.,那麼這就成了英文中所謂的「連寫句」(run-on sentences),即兩個子句之間未用連接詞或錯用標點符號的句子。連寫句是許多人常犯的錯誤,避免錯誤的方法就是熟記下列規則:當一個句子含有兩個 (或以上的) 子句時,其中一個子句就必須使用連接詞。若這兩個子句都是獨立子句 (independent clauses),那麼要使用 and, or, but, so 等對等連接詞,或者不用連接詞而用正確的標點符號,即分號。若這兩個子句一為獨立子句、一為附屬子句 (dependent or subordinate clauses),那麼附屬子句的前面須使用 though, because, while, when, if 等附屬連接詞。請看下面的例句和說明:

  • Rachel played the piano and her husband sang and danced. (瑞秋彈著鋼琴,她先生載歌載舞) (正)
    - 兩個獨立子句用對等連接詞 and 連接起來。
  • Rachel played the piano; her husband sang and danced. (正)
    - 兩個獨立子句用分號連接。在此,分號的功能與 and 等量齊觀,而分號後面第一個字母須小寫。不過,分號應盡量少用,而且只有當兩個獨立子句在長度和意思上關係非常密切且具有良好的對等關係時才使用。
  • Rachel played the piano, her husband sang and danced. (誤)
    - 這是兩個子句之間未用連接詞或錯用標點符號的連寫句。
  • Cindy likes coffee while Mary likes tea. (辛蒂喜歡喝咖啡,而瑪麗喜歡喝茶) (正)
    - 這兩個子句一為獨立子句、一為附屬子句,附屬子句前使用附屬連接詞 while。
  • Cindy likes coffee, Mary likes tea. (誤)
    - 這是兩個子句之間未用連接詞的連寫句。
  • While/Whilst Dean likes the color of the hat, he does not like its shape. (雖然狄恩喜歡這頂帽子的顏色,但他不喜歡它的形狀) (正)
    - 這兩個子句一為獨立子句、一為附屬子句,附屬子句前使用附屬連接詞 while/whilst。
  • Dean likes the color of the hat; however, he does not like its shape. (正)
    - 雖然 however 是副詞,但分號等同於連接詞。
  • Dean likes the color of the hat, however he does not like its shape. (誤)
    - 這是連寫句,因為 however 是副詞,不是連接詞。
  • Some people like fatty meat, whereas others hate it. (有些人喜歡肥肉,而有些人卻不喜歡) (正)
    - 這兩個子句一為獨立子句、一為附屬子句,附屬子句前使用附屬連接詞 whereas。
  • Some people like fatty meat; nevertheless, others hate it. (正)
    - 這兩個子句用分號連接。分號等同於連接詞。
  • Some people like fatty meat, nevertheless others hate it. (誤)
    - 這是連寫句,因為 nevertheless 是副詞,不是連接詞。

While 意為「然而,不過 (位在句中時);雖然,儘管 (位在句首時)」的連接詞用法,係在強調兩個子句中所表示的兩個事實或兩種情況的對比或差異。與其相當的連接詞還有 whilst 和 whereas,但 whilst 主要用在英式英語中,且其引導的附屬子句都位在主要子句之前,而 whereas 引導的附屬子句都位在主要子句之後。

至於 however 意為「然而,不過」的副詞用法,係在表示轉折或對比,與其相當的副詞或片語還有 nevertheless 和 on the other hand 等。不過,however 不僅能位於句首 (其後通常有逗點),而且還能位於句中 (前後須使用逗點),甚至句末 (其前也要有逗點)。以問題中的句子為例:

  • My room is small. However, it’s very comfortable.
  • My room is small; however, it’s very comfortable.
  • My room is small. It is, however, very comfortable.
  • My room is small. It’s very comfortable, however.

Q:在 All that/what you have to do is to change your attitude. 中。All 的後面該用 that 還是 what 呢? 還是兩者都可以呢?

A:在 All that/what you have to do is to change your attitude. (你只要改變態度就好了) 這句中,All 的後面只能用 that,不可用 what,因為 what 不能用作名詞或代名詞之後的關係代名詞。

此外,在這句中,由於 that 是當受詞,因此可以省略,使句子變成 All you have to do is to change your attitude.。然而,若關代在關係子句中是當主詞,那麼就不能省略了。請看下面的例句:

  • Everything (that) you ordered has been sent by express delivery. (你所訂購的東西都已用快遞寄送)
  • The new BMW (that) I bought last week is now in the garage. (我上週購買的新 BMW 現在停放在車庫)
  • Never have we met the people that live next door. (我們從未見過住在隔壁的鄰居)

不過,what 可引導子句,兼具名詞和關代的功能 (= 「名詞 + 關代」),亦即 what = the thing or things that, that which, those which, all that, any that,意為「所…的人或事物」、「任何人或事物」、「所有人或事物」。例如:

  • What I have to do is (to) marry her. (我必須要做的就是跟她結婚)
  • What I did was (to) help him with his homework, not do it for him. (我所做的就是協助他做功課,不是替他做)
  • I believed what he told me. (我相信他對我所說的)
  • Jerry has no idea about what happened after he left. (傑瑞不知道他離開後發生了什麼事情)

Q:若不知某人的性別,那麼該用那個代名詞來指涉呢? 另外,everybody, anybody, somebody 等的正確代名詞又是什麼呢?

A:以前若是不知某人的性別,我們都使用 he 來指涉,如 If I find the person who has stolen my iPad, I’ll wring his neck! (如果讓我找到那個偷我 iPad 的人,我會扭斷他的脖子!)。但這樣的用法現在往往被視為性別歧視。現今可能的作法之一是使用 “he or she” (這是主格,其受格為 him or her,而所有格為 his or her;但它們也可以且往往寫成 he/she, him/her, his/her) 或 “(s)he”,但這看起來或聽起來都怪怪的。例如:

  • A baby cries when he or she is tired. (嬰兒累了就會哭)
  • If a student is absent because of illness, (s)he should call in sick. (如果學生因病缺席,他或她應打電話請病假)
  • If in doubt, ask your teacher. He/she can give you more information. (如果拿不定主意,可以問你的老師。他或她可以給你更多資訊)

這些寫法迄今仍不時用於正式寫作或書面文件中,但目前一般比較喜歡的作法是使用 they (them 或 their),尤其是在非正式談話中,即使所指涉的是單數名詞亦然。例如:

  • If a student is absent because of illness, they should call in sick. (如果學生因病缺席,他們應打電話請病假)

這些結構相當常用,尤其在 everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, nobody 以及「every, each, no + 單數的人 (如 person, child, boy, girl 等)」 之後,它們的代名詞通常使用 they (them 或 their)。例如:

  • Everyone should take their belongings with them. Don’t leave them on the shuttle bus. (每個人都應隨身帶著他們的物品。別把它們留在交通車上)
  • Does everybody know what they want? (每個人都瞭解他們想要什麼嗎?)
  • Somebody’s left their wallet here. (有人把他們的錢包留在這裡)
  • If anybody/anyone comes, ask them to wait. (要是有人來,叫他們等著)
  • Nobody plans to go on a trip to Phnom Penh, do they? (沒有人打算到金邊旅遊,對吧?)
  • Every student in the English class must have their own textbook. (英語班的每個學生都要有自己的課本)

這種結構對不知某人性別的情況以及男女性別皆有的情況都非常有用。當然了,若是單一性別,這種結構可能就不需要了。譬如說,如果交通車上的乘客都是女性,有人把傘留在車上,那麼我們可以簡單地這樣說:

  • Somebody has left her umbrella on the shuttle bus. Could she please come and collect it? (有人把她的傘留在車上。可以請她來拿回去嗎?)

然而,即使性別已知,我們也經常使用 they (them 或 their),尤其是在泛稱的敘述中。例如:

  • No girl under the age of 18 should be allowed to drink alcohol, or perhaps someday they will become a heavy drinker. (未滿 18 歲的女孩不應被允許喝酒,否則有朝一日她們可能成為酗酒者)

Q:John is a fun person. 和 John is a funny person. 那一句正確呢?

A:這兩句都正確,但語意不同,因為 fun 和 funny 是截然不同的兩個字。然而,這兩個字很容易讓人搞混,致使用錯或誤用的情況不時發生,令人「啼笑皆非」!

在此,fun 和 funny 都是形容詞;不過,fun 也可當名詞用,且用得比形容詞廣泛,其所構成的若干慣用語都頗為常用 (容後再述)。當形容詞用的 fun 意為「有趣的;愉快的;好玩的」,而 funny 意為「有趣的;滑稽的;好笑的」,前者指的是令人愉快的事物或喜歡與之相處的人,後者指的是令人發笑或逗趣的人事物。例如:

  • A comedian is funny. (喜劇演員很有趣 - 因為他們搞笑、逗趣,讓你發笑)
  • Going to an amusement park is fun. (到遊樂園玩很有趣 - 因為你玩得很開心、很愉快)

現在來看問題中的句子:

  • John is a fun person. (約翰很有趣 - 因為跟約翰相處讓人很愉快、很開心)
  • John is a funny person. (約翰很有趣 - 因為約翰很會搞笑,經常讓人覺得很好笑)

這裡有個所謂的「做或看規則」(do/see rule) 可讓您輕易判斷該用 fun 還是 funny。如果是個人親自去做或親身經歷的,那麼就用 fun,如果是看到或聽到的,則用 funny。這規則的例外是看運動比賽,因為看比賽不會讓人發笑。不過,有些情況則使用 fun 或 funny 都可以,如「玩遊戲」可能很開心、很好玩,也可能很好笑、讓人笑個不停。茲舉數例供大家參考,俾讓您能確實掌握 fun 和 funny 之間的差異:

  • Going to a dentist is not fun! (看牙醫不好玩!)
  • Nobody laughed because his joke was not funny. (沒有人笑,因為他的笑話不好笑)
  • The movie was quite funny. (這部電影很好笑)
  • Playing basketball is fun. (打籃球很有趣)
  • Playing a game is fun/funny. (玩遊戲很有趣)
  • He’s one of Taiwan’s funniest comedians. (他是台灣最搞笑的喜劇演員之一)
  • A party with your friends is fun. (跟朋友的聚會很有趣)

Fun 亦可當名詞用,且是不可數名詞,意為「快樂;樂趣;有趣的人事物」,其前往往用 a lot of, lots of, much, great, good 等詞來修飾,表示很開心、很好玩、很有意思及有趣的人事物。事實上,fun 的用法很特殊,其句型有二:「事 + is/was/are/were (a lot of/lots of/much) fun (某事很好玩)」及「人 + have/has/had (a lot of/lots of/great/good) fun. (某人玩得愉快)」。由此可知,英文並無 It has fun. 的說法,因為這是錯誤的。例如:

  • I had lots of fun at the party last night. (昨晚我在聚會上玩得很開心)
  • The party last night was a lot of fun. (昨晚的聚會很好玩)
  • We hope you have fun at the beach tomorrow! (我們希望明天你在海灘能玩得盡興)
  • We had great fun comparing the functions of our smartphones. (我們比較智慧型手機的功能比得不亦樂乎)
  • Do come tomorrow, it’ll be good fun. (明天一定要來,那會很好玩/那會很有意思)
  • Spending money is fun! (花錢真好玩!)

如上述,fun 也意為有趣的人事物 (別以為人事物是可數的,在此就是不可數),在此用法中,其前往往使用 great 或 good 來修飾,構成慣用語 “great/good fun”。例如:

  • Anthony is great/good fun. (安東尼是個很有趣的人)
  • You’ll love Peter – he’s great/good fun. (你會喜歡彼得的,他很有意思)

請注意這裡的 great/good fun (很有趣的人) 與上面 great/good fun (玩得很愉快) 的不同;兩者構詞一樣,而且主詞都是人,但動詞一個是 BE 動詞、一個是 have/has/had。

Q:but 和 yet 用作連接詞表示「然而,可是,但是」之意時,兩者有何不同呢?

A:用作對等連接詞 (coordinating conjunction) 時,but 與 yet 的意思並無二致,但 yet 的語氣較強且可能比較驚訝。例如:

  • Tony studied hard, but he failed in the exam. (東尼很用功,但考試仍不及格)
  • Tony studied hard, yet he failed in the exam. (東尼很用功,但考試仍不及格)

然而,”yet” 的前面可以放 and 或 but,但 “but” 的前面卻不行。例如:

  • Jenny’s very beautiful, yet she’s rather lazy. (珍妮非常漂亮,但她挺懶的)
    = Jenny’s very beautiful, and yet she’s rather lazy. (正)
    = Jenny’s very beautiful, but yet she’s rather lazy. (正)
  • Jenny’s very beautiful, and/but but she’s rather lazy. (誤)

儘管 and yet 或 but yet 的寫法不時可見,但是一些文法學者卻不表苟同,認為這是累贅,因為 and 和 but 是贅詞。他們指出,雖然莎士比亞也使用 but yet,但莎翁是著名的詩人和劇作家,並非著名的文法學家。

最後值得注意的是,如果有人看到像下面這樣的句子,千萬別以為 but 前面可以放 yet:

  • The sun has not risen yet but I should go to work. (太陽還沒有升起,但我該去上班了)

上句中的 yet 並非連接詞,而是副詞,意為「還 (沒)、尚 (未)」,用於現在式或現在完成式的否定句或疑問句,而 yet 通常置於該子句的句末。若在 yet 和 but 之間用逗點隔開,就不會造成這樣的誤解或混淆了,如 The sun has not risen yet, but I should go to work.。

Q:What time do you go to school? 和 At what time do you go to school? 那一句正確呢?

A:這兩句都正確且都是一般使用的句型。它們的主要差異在於 At what time do you go to school? (你幾點上學?) 是用在非常正式的場合,亦即這一問句是屬於正式的文法,因為它的回答應該諸如 It is at seven o’clock. (7 點),句中含有介系詞 at。

然而,在日常生活中,也就是在比較不那麼正式的場合,大多數人都是使用 What time do you go to school?,亦即省略 at;這種寫法或說法相當常見且廣泛被接受。

再者,你可能也會看到或聽到 What time do you go to school at? 這樣的寫法或說法,亦即將 at 放在句末。這也是一種比較不那麼正式的用法,但同樣是一般使用的句型。

總的而言,在詢問上述時間時,視 at 之有無及其在句中的位置而定,我們可以用三種句型來表達同一意思。同樣的情況亦適用於表示日期的介系詞 on 及表示月份和年份的介系詞 in。例如:

  • What day is your birthday?
    = On what day is your birthday?
    =What day is your birthday on? (你的生日是哪一天?)
  • What year did Ma Ying-Jeou re-elect President?
    = In what year did Ma Ying-Jeou re-elect President?
    = What year did Ma Ying-Jeou re-elect President in? (馬英九哪一年當選連任?)

不過,在許多情況中,我們往往使用 when 來取代 what。例如:

  • When do you go to school?
  • When is your birthday?
  • When did Ma Ying-Jeou re-elect President?

最後值得一提的是,雖然 “At what time …” 和 “What time …” 的意思相同,但它們之間其實還有一項細微的差異,那就是,”At what time …” 可能是在詢問確切或特定的時間。譬如說,有位刑事調查員問說 “At what time did the bomb go off?” (炸彈何時爆炸?),對方可能回答 “4:23 p.m.” (下午 4 點 23 分 - 時間非常明確)。不過,這位調查員也可能這樣問 “What time did the bomb go off?”。事實上,在大多數情況中,”What time …” 都要比 “At what time …” 來得自然,因為一般時間片語前面的介系詞通常省略。例如:

  • I am very busy. Can you come another time? (我現在很忙。你可以找另外時間來?) - 這比 Can you come at another time? 來得自然。
  • What time did you go to bed last night? (昨晚你什麼時候睡覺?) - 這比 At what time did you go to bed last night? 來得自然。

Q:(1) She also was carrying an umbrella. (2) She was carrying an umbrella also. (3) She was wearing a raincoat and she was also carrying an umbrella. 這三句的意思有何不同呢?

A:從這三個句子來看,問題的關鍵在於 “also” 這個字! Also 跟 only 和 just 一樣,視其在句子中的位置而有不同的意思,但它們都是修飾它們最靠近的字詞。

句 (1) 的意思是說「除了其他人帶傘外,她也帶傘」, 句 (2) 的意思是「她除了帶其他東西外,也帶傘」,而句 (3) 的意思是「她穿雨衣,也帶傘」。根據上述的解釋,可以明顯看出,這三句中的 also 分別修飾 “She”、”umbrella” 和 “carrying”,而位置的不同,意思也不同。

在 also 的其他應用上,有些人使用此一副詞來代替連接詞 “and”。這種用法被許多人視為錯誤,所以應該避免,尤其是在正式寫作中,如 Please send me a copy of your CV and a list of the local companies you worked for. (請將你的履歷和本地你任職過的公司名單寄一份給我) 不可寫成 … a copy of your CV, also a list of ….。但 “and also” 的組合則是合乎語法的,如 Please send me a copy of your CV and also a list of the local companies you worked for.。

Q:anybody, any body, anyone 和 any one 有何不同呢?

A:Anybody 和 anyone 都是不定代名詞,兩者皆意為「任何人」(any person),可以互換,通常用於否定句、疑問句及條件句,如 Did anybody hear of such a thing? (有誰聽說過這樣的事嗎?);Anyone can cook because it’s easy. (任何人都會做飯,因為那很容易)。不過,anyone 比較常用,而 anybody 被視為非正式用字。當主詞用時,兩者都接單數動詞,而其相對應的代名詞可以是單數 he/she, him/her, his/her (正式) 或複數 they, them, their (非正式),如 If anybody[anyone] comes, ask him/her[them] to wait. (要是有人來,叫他/她 [他們] 等著)。

Any one 是一個由 any 所修飾的代名詞或形容詞,意為「任何一個人」(any single person) 或「任何一件事情或一樣東西」(any single thing),如 (代名詞) Any one of them may speak at the meeting. (他們任何人都可以在會議中發言);(形容詞) Linda has more work than any one person can handle. (琳達的工作量比任何人所能處理的工作量都要來得多)。

Any body 是一個由 any 所修飾的名詞,意為「任何人的身體或形體」(any human form) 或「任何團體或組織」(any group),如 Can anybody communicate with any body of government? (任何人都可以跟任何政府機關溝通嗎?)

Q:no 接可數名詞時,該名詞要用複數還是單數?

A. 一般而言,no 後面若接可數名詞,該名詞通常使用複數型,因為這比單數型要來得自然多了,不會顯得蹩腳。例如:

  • No road accidents were reported in Pescadores throughout August. (整個八月澎湖皆未傳出道路意外事故)
  • No dogs are allowed in the restaurant. (這家餐廳不允許攜狗入內)

不過,視個人心中所想的數量 (一個或多個) 而定,no 有時可接單數或複數名詞。例如:

  • It was 10 a.m., yet there was no policeman on duty outside the bank. (時間已是早上十點,但銀行外面仍無警察值勤)
  • It was 10 a.m., yet there were no policemen on duty outside the bank.
  • In the baseball game last Sunday, no players hit a home run. (在上週日的棒球比賽中,沒有任何球員擊出全壘打)
  • In the baseball game last Sunday, no player hit a home run.
  • In the baseball game last Sunday, not a single player hit a home run.

再者,有時單複數混用會比較自然。例如:

  • He must lead a lonely life: He has no wife and no children. (他一定過著孤寂的生活:他無妻無子) - 男人通常只有一個太太,但往往有一個以上的小孩。

Q:approximately fifty people 和 nearly fifty people 那個的人數比較多?

A:這是個有趣但頗難回答的問題,因為從字面上無法得知 approximately fifty people 或 nearly fifty people 的確切人數,所以無法做比較。充其量只能說,approximately fifty people 比 nearly fifty people 來得多的可能性比較高,因為 approximately fifty people (大約 50 人) 可能多於 50 人,也可能少於 50 人,而 nearly fifty people (將近 50 人) 一定少於 50 人。

同樣地,與 approximately 同義的 roughly 和 about,亦表示可能多於或少於某數量,如 roughly/about 50 dollars (大約 50 元) 係表示可能多於 50 元,也可能少於 50 元。不過,approximately 是個比較正式的字,大多用於論文和正式報告中,而 roughly/about 用在日常會話的情況比較多。至於與 nearly 同義的 almost,若接量詞,也一定是少於該數量,如 almost 50 dollars (將近 50 元) 係表示少於 50 元。Approximately, roughly, about, nearly 和 almost 等字在英文中叫做「程度副詞」(degree adverbs)。