當拼音扯上政治…難有共識

中文英譯要使用「漢語拼音」還是「通用拼音」爭議已久。其實兩個拼音方式各有優缺點,只是藍綠長期各持己見,讓拼音政策幾經反覆。民進黨執政採用通用拼音,國民黨重新執政,又改為漢語拼音,單純的音譯政策,儼然成為政治角力戰場。

通用拼音是中研院民族學研究所副研究員余伯泉發表,二000年民進黨執政,由教育部國語推行委員會宣布使用,並自二00二年起全面推行。

然而,當時馬英九總統主政的台北市政府,認為台灣應和國際接軌,堅持北市應採用與中國相同的漢語拼音;反對者卻認為北市是想藉國際化之名,行中國化之實。

台北市和中央當時對拼音方式僵持不下,導致台灣中文英譯方式出現「一國兩制」的怪現象,也讓許多單位不得不花錢配合修改音譯,例如台北捷運當時就全部改為漢語拼音。

事實上,兩種拼音方式各有優劣,例如當初設計通用拼音,主要是去除漢語拼音中,不符合英文讀寫習慣的「x」和「q」的發音,便於外籍人士閱讀。但相對,漢語拼音中「ㄓ」的發言拼寫為「jh」,在英文中沒有這種拼法,也導致外籍人士發音困難,不像漢語拼音將「ㄓ」拼寫為韋氏音標已有的「zh」。兩種拼音方式孰優孰劣? 短期內恐怕難有共識。(中國時報/2008-09-30)

竹南英語單字王 三百人照考

強颱薔蜜來襲,苗栗竹南鎮公所主辦的國中小「英語單字王」拼寫比賽仍如期舉行,三百多名學生在颱風天冒著風雨前往竹南國中應考,引發部分家長抱怨,指萬一發生意外,誰來負責。

這項由竹南鎮公所主辦、苗栗縣星光服務協會承辦、苗栗縣補教協會協辦的第一屆「英語單字王」拼寫比賽,總計有五百五十多名學生報名參加,雖然剛好碰上颱風來襲,但仍有三百多名學生冒著風雨前來。

雙手癱瘓的十五歲林姓身障考生林永晏,在家人陪同下參加考試,只能用腳夾筆寫字的他,作答絲毫不受影響,僅僅半小時就作完全部題目交卷。

他認為,昨天早上竹南的天候狀況並不算太糟,也沒影響他考試的心情。

主辦單位表示,雖然颱風來勢洶洶,但颱風下午才登陸,且昨天上午竹南地區僅有零星陣風和雨勢,考試也只到中午,所以如期舉行。

但仍有部份家長抱怨,認為應該要延期,畢竟苗栗昨天已宣布停班停課,還讓學生冒著風雨應試。(中國時報/2008-09-29)

Doubt 的用法

Doubt 可當名詞和動詞用,當名詞時意為「疑惑;懷疑」,當動詞時意為「懷疑;不大相信,認為…未必可能」。

Doubt 用法的主要問題在於其後該用那個介系詞或連接詞。doubt 當名詞用時,它絕大部分都是接 about,如 I have my doubts about his plan. (我對他的計畫存有疑慮)。在否定結構中,doubt 無論當名詞或動詞用,其後若接子句,只能接由連接詞 “that” 所引導的名詞子句,如 There is no doubt in my mind that he is telling the truth. 或 I don’t doubt (= I am certain) that he is telling the truth. (我毫不懷疑他在講真話)。而在其他大多數結構中,其後通常接由連接詞 “whether/if” (有些人也使用 that) 所引導的名詞子句,如 I doubt whether/if he is telling the truth. (我不相信他在講真話) — 在口語中,if 比 whether 用得多。

最後要提的是 doubt 在一句大家耳熟能詳的法律用語中的應用:

To give somebody the benefit of the doubt:在沒有證據證明某人有罪之前,應假定他是無罪的。
To give something the benefit of the doubt:在沒有證據證明某事不當之前,應假設它是可行的。

半數工作須懂外語 練好英文闖職場

根據人力業者最新統計顯示,需要英文能力的職缺由10年前的31%大幅提高到47%,幾乎每兩個工作機會就有一個要求基本英文能力,其中工程類職缺更有近8成要求英文能力。求職專家提醒民眾,企業對英文能力要求越來越高,千萬別以為在學校學英文只是為了應付考試。

工程類要求比率達8成

104人力銀行統計資料庫職缺發現,工程研發人員有79.7%的職缺要求要具備英文能力,其次品管人員、採購資材、財務會計等職務都有過半職缺要看求職者的英文能力。104人力銀行行銷總監邱文仁說:「英文程度不夠好不見得找不到工作,但具備良好的英文能力一定能為自己加分。」

邱文仁提醒,許多理工科系畢業生以為職場上用不到英文,但實際上不少工程類工作經常需要閱讀國外資料或與海外聯繫,企業對英文能力要求不比文法類工作少。

網路行銷管理公司點金網副總經理吳宗翰表示,外商公司平常都要用英文與國外總公司或客戶聯繫,所以基礎英文聽說讀寫能力是錄取的必要條件,擁有英文相關證照也有加分作用。而英文能力普通者,進入公司後也會持續進行外語在職訓練。

「看合約查字典花一天」

在上市科技公司擔任業務經理的王小姐說,以前在大學就對英文很有興趣,平常就會多看英文雜誌、聽廣播練習英文。進入公司後主要的客戶都是外國人,平常用電子郵件、MSN、電話與客戶溝通也都是用英文,聽說讀寫能力進步更快,「新鮮人應該從大學起就要開始累積英文能力,對找工作而言絕對有很大的幫助。」

在外商公司擔任業務的邱先生說,原以為自己的英文能力不錯,但進入公司才發現自己英文能力不夠,工作起來真的很吃力,看一份合約光查字典就得花上一天時間,甚至還搞錯專有名詞,不但三不五時就被老闆罵,自己還得加班趕進度,「後來痛下決心努力學英文,還去報名補習班重新學習,才慢慢有進步,工作也越來越上手。」 (蘋果日報/2008-09-28)

每周4小時全英語環境 1年見效

上班族想學好英文,專家強調「全英文環境」與「毅力」是最重要的。宜蘭大學語言中心主任張慧說,很多人畢業去求職,以英語自我介紹連就讀的系名都唸不出來。口語方面要進步,只要每周兩次,每次兩小時的全英語環境學習,不用一年,絕對會有進步。

嘗試用英文聊MSN

張慧說,上班族自學英文想快速進步,可挑選符合自己程度的英文雜誌或英文小讀本,閱讀時遇到不會的字彙就跳過,也不用查字典,大量閱讀,短時間內就會進步。

華爾街美語台灣區總經理林芳宜則說,日常英文溝通使用的單字約500個,常用句型僅有5到7個,「試試用英文聊MSN,大家會發現常用句型就是那幾種,關鍵在於重複練習。」

林芳宜表示,多看英語電影或電視節目也有幫助,租借附多國語言字幕的DVD,頭一、兩回可搭配中文字幕抓字彙和句子,之後選英文字幕甚至關掉字幕再看幾次,鍛鍊聽力。聽英文歌時也可如法炮製,持之以恆,幾個月後一定會有進步。」

玄奘大學外文系主任戴維揚很推薦「網路教學」學英文,因為網路上有針對各種程度者設計不同學習課程,而且有網路視訊,可一對一互動,「花點錢學習是必要的」,但最重要的還是毅力。

邀好友組學習小組

此外,戴維揚建議上班族不要一個人學英文,最好是找一個朋友伴讀或兩三個人一個小組一起學,因為「同儕壓力」很重要。如果都沒有,就得去補習班。(蘋果日報/2008-09-28)

小S朝聖F1賽事 撂英文與柳時元裝熟

F1賽車首次在新加坡舉行夜間大賽,吸引全球名流出席,台灣方面,僅邀請小S跟她老公Mike現身,小S前晚現身當地派對,她說:「終於要體驗F1賽車的刺激,好興奮,碰到柳時元,我可是全程都用英文跟他交談哦。」

出席酒商的活動,小S說:「大家都知道我愛喝2杯,實際上我是海量而不過量,要不然出席這種party馬上就出現醉態了,哪裡還有辦法跟人家打招呼?」主辦單位人員形容,小S可能是有老公加持,英文相當流利,就像晚宴中的花蝴蝶般受到矚目。

碰上韓星柳時元,很多人無法相信2人可以正常溝通,小S說:「其實就是聊他演過的韓劇《美麗的日子》跟《結婚》啊!我都有看好嗎。」柳時元稱讚小S很大方,而且很健談,是位美麗大方的活潑女星。夫妻倆今晚觀賞完精采賽事後才回台。(綜合報導/2008-09-28)

中英文翻譯考 12月6日起登場

今年教育部「中英文翻譯能力檢定考試」簡章預定10月6日公告發售,筆譯類及口譯類第一階段考試預定12 月6、7日舉行。為提升檢定考的信度、效度,今年的考試方式也做若干變更,如筆譯的「訊息準確」、「表達風格」都設低標。

目前口譯考試只開放「逐步口譯」,至於外界期待的「同步口譯」部分則可望民國99年開考。

考試詳情可到教育部網站的「中英文翻譯能力檢定考試專區」查詢。

以下為2008年教育部中英文翻譯能力檢定考試簡章預定發售公告

「2008年教育部中英文翻譯能力檢定考試」簡章預定本(97)年10月6日公告發售,筆譯類及口譯類第1階段考試預定12月6、7日(星期六、日)舉行。另為維持施測信度及效度,國立編譯館「建立國家翻譯人才能力檢定考試命題與評分機制研究計畫」業針對第1屆考試執行結果加以分析,並針對考試施測方式、內容提出修正建議,經本考試試務委員會決議修正考試大綱部分條文,期望本考試更符合國內翻譯專業、市場及翻譯教育之需求。

依中英文翻譯能力檢定考試大綱規定,筆譯類分「一般文件英文譯中文組」及「一般文件中文譯英文組」兩組,各有2項考科。口譯類僅設「逐步口譯組」,分2階段考試,第1階段考試及格者始得參加第2階段考試。第1階段考試內容包括「外語聽寫」及「外語聽寫摘要」,主要作為應試者參加第2階段口譯考試之篩選機制;第2階段考試科目分「短逐步口譯」及「長逐步口譯」等2科目。

本次考試大綱筆譯類修正「及格標準」相關條文,規定筆譯類英譯中、中譯英各組及格分數為80分,但「訊息準確」須達低標48分,「表達風格」須達低標32分,始達及格標準,考試成績單亦將載明該2項目得分及總分。考試大綱口譯類條文則簡化口譯類第一階段考試「外語聽寫」之考試形式文字說明,並修正「外語聽寫摘要」之題型題數為簡答題二題與摘要書寫二題;簡答題進行方式為應試者先聆聽簡答題題目,再聆聽英語對談或發言後作答。外語聽寫摘要佔第一階段考試總分80%,其中二題簡答題佔40%,二題摘要書寫佔40%。口譯類第二階段考試部分係修正短、長逐步口譯考試科目之考試目標,敘明本考試檢測目的,並修正長逐步口譯考試形式部分文字說明。

「2008年教育部中英文翻譯能力檢定考試」各科目一律不開放使用任何參考工具。應試科目皆及格者由本部依應試者通過考試之類(組)發給合格證書;僅部分科目及格者,自成績公布之日起三年內參加同類組考試,及格部分成績得予採計。歡迎年滿18歲以上,英語語文能力相當於歐洲語言學習、教學、評量共同參考架構(CEF)能力參考指標C1(流利級)以上程度者報考參加檢定。報考方式請參閱考試簡章。簡章將於本年10月6日開始發售,10月13日至24日受理上網報名。簡章公告發售當日可在教育部國際文教處網站直接下載簡章檔案(請至教育部全球資訊網www.edu.tw-單位介紹-國際文化教育事業處-中英文翻譯考試專區)或可逕至簡章公告販售地點購買。

Kangaroo 和 tomato 的複數

我們知道,字尾為字母 o 的名詞,它們的複數是在 o 的後面加上 s 或 es,那麼要如何判斷各該名詞是要加 s 還是 es 呢? 一般而言,若一個名詞的字尾是兩個 o,即母音字母 o 加 o (或其他母音字母加 o),則其複數是在字尾加上 s,如 kangaroo → kangaroos、zoo → zoos、studio → studios;若字尾只有一個 o,即一個子音字母加 o,則其複數是在字尾加上 es,如 tomato → tomatoes、veto → vetoes,但 piano 和 photo 等少數名詞例外,其複數分別為 pianos 和 photos。

罕見洋罵難倒檢 台師大說文解字

暨南大學外文系美籍副教授畢樂仁為了細故,在師生面前脫口用英語罵了女系主任周曉青一句「UP YOURS!」髒話,檢察官函請台師大翻譯,證實這是句粗話意指「用中指插你肛門」,昨依妨害名譽罪嫌將畢樂仁起訴。

周曉青說,畢樂仁教學認真嚴格,但這兩年有學生反映,畢教學時常發表對台灣的不滿,甚至看不起台灣人的個性等,讓學生相當困擾。「我身為系主任,覺得畢老師的語言暴力情況嚴重,不能任他繼續下去。」才想藉由司法讓各界重視校園語言暴力問題。因聯絡不上畢樂仁,無法知道他的反應。

起訴書指出,畢樂仁 (四十歲、原名 Loren Allen Billings) 於去年八月十四日下午,面對外文系主任周曉青在辦公室要畢歸還吸塵器,畢反問之前周為何將會議室大門鎖上,讓他無法使用,兩人在眾多師生面前爆發爭執。

畢樂仁一怒之下,脫口罵周曉青「UP YOURS」及「YOU ARE THE MOST BARBARIC CHINESE」(你是最野蠻的中國人),周認為涉嫌公然侮辱她而提告。

檢察官偵訊時,對「你是最野蠻的中國人」這句話沒有疑義,但「UP YOURS」從字面上看,似乎不帶惡意;周指出,這句話是英語中極為粗俗的髒話。

為了確認「UP YOURS」語意,檢方函請國立台師大翻譯研究所協助,台師大答覆「UP YOURS」意思是以中指插入肛門。「UP」有頂、插的意思,「YOURS」是「YOUR ASS (屁股)」代稱,用中文直接翻譯,就是「X你屁股」,相當粗俗。

檢方考量周、畢都是高知識份子且是國立大學副教授兼同事,曾建議兩人和解,但周堅持告訴。檢察官認為,畢公然以粗俗的英語辱罵同事,極不適當,昨天將他起訴。(聯合報/2008-09-25)

留美學生 待業時間減為90天

美國為留住人才,過去允許留學生延長簽證,只要一年內找到工作,就有機會取得工作簽證,但最近修改規定,留學生找工作的時間只有90天,想待在美國工作,愈來愈難。

教育部電子報消息指出,過去美國政府特許讓留學生的「F-1簽證」(學生簽證)延長,以OPT (Optional Practical Training — 選擇性實習訓練) 許可進行實習或求職,只要能在12個月內找到工作,並在雇主贊助下,就有機會取得「H-1B」簽證 (工作簽證)。

不過,由於申請工作簽證的留學生太多,加上美國失業率居高不下,為保障本國人的就業機會,美國政府限縮留學生的工作機會。

美國最近公布臨時法規,讓有OPT許可的「理工科」學生,或已經有OPT許可,且正在等待工作簽證的所有學生,得以將原先12個月實習時間延長到29個月,但要求當事人在OPT許可的12個月內,累積無業的天數 (不含實習) 不得超過90天。

對留學生而言,這表示找工作的時間只有90天,一旦超過,就必須離境,對有意留在美國發展的留學生,造成莫大就業壓力。

根據美國科學基金會 (National Science Foundation) 資料指出,2005年美國59%的博士及43%拿到工程與科技高等學位者,都是外國人。然而,美國經濟持續低迷,若雇用外籍員工太多,美國人的失業率就相對增加,美國政府因此遲遲不大幅開放工作簽證。

教育部指出,台灣留學生若有意繼續留在美國,有以下三種管道:一、無薪的實習,只要實習跟學習領域相關,就是被允許的,而且實習期間也不會算在無業時間內;二、再次申請入學,轉換為學生簽證身分,且學歷變高就可以再申請一次OPT;三、利用自己的家人或配偶的身分,合法在美居留,並運用居留時間找工作。(聯合報/2008-09-24)