台灣「菜」英文 不如中港韓

台灣在托福、IELTS等國際英檢成績遠遠落後香港及新加坡,以職場英語為主的多益,也輸給中國大陸、香港和韓國,管理階層平均成績也較全球差。不少學者昨天對台灣民眾英文能力感到憂心,呼籲要改變學習方法,政府也要加強師資。

2007年IELTS全球報考人數最多的20國排行榜上,台灣位居倒數第4名,輸給泰國、越南及日本。

2007年全球新托福平均成績,中、韓都是全球平均78分,各比前年進步2分和6分,台灣只有72分,比前年進步1分,日本只有65分,跟前年一樣。

至於聽、說、讀、寫的成績,全球口說平均19.2分,中、日、台都只有18分,即使香港也只有20分。

在多益方面,2006年台灣輸給中國大陸、香港及韓國,贏過泰國和日本,但以職位來分,管理階層的成績總分低於全球平均分數,老師等教學相關人士及技師等,平均總分也遠低於全球分數。

政大公企中心昨天舉辦國家外語政策座談會,世新大學英文系客座教授李振清指出,以往托福不考說的能力,台灣成績就不是很好,在亞太國家中,成績常墊底,現在連托福都要加上說的能力,也就是多項英檢都要考聽說讀寫,也就是英文的核心能力,更令人憂心。

李振清說,台灣人很努力讀英文,但方法錯誤,只是為考試讀書,讀考試要考的,聽、說的能力不好,也無法活用,以全民英檢為例,沒有考作文,雖然不少人去補習,寫的能力不會太好。

如果要提升台灣英文能力,李振清認為,最好考試都能加考聽、說和寫作,但師資也很重要,雖然現在小三就要學英文,但有的老師根本不是英文老師,可能也不太會講英文,政府一定要改善。

政大公企中心主任陳超明表示,英文不能當成數學、國文一樣來上課,政府應從中小學落實小班教學,並訂定各級學校和公務人員的外語能力指標。

陳超明也指出,台灣企業人才創意很好,行銷能力也很強,但不少人在跨國企業卻因無法使用英文簡報,因而當不上高層主管,非常可惜,政府應該重視這個問題。(聯合報/2008-09-20)

學英文 捷運站情境教學

高市教育局在三所國小設置英語村,推廣情境式英語教學,設在苓洲國小的「苓洲村」昨早啟用,大批學童用英語逛超市、搭捷運,氣氛歡樂。高市教育局長蔡清華期盼「所有學童透過實境教學,與國際接軌!」一位林姓實習老師說:「上英語課不用死板板的看課本、背單字,絕對可以提高學習興趣!」

高市目前有三民、苓洲、福東等三所國小設置英語村,蔡清華說,太平國小英語村也將於明年二月啟用,為協助教學,獲得美國國務院Fulbright獎的十二名美籍學生,即日起也將巡迴各校。

為加速學習,教育局還把英語村課程納入國小五年級戶外教學範圍,全市一萬七千名學童都必須到英語村實際體驗,全程由公車免費接送,今年九月開學迄今,已有千餘名學生造訪。

昨日啟用的苓洲國小英語村設有超商、捷運車站,面對假扮超商店員的外籍老師,購物學童雖然說的不太流利,但每個人都興緻高昂,一位潘姓女學生說:「希望趕快練好英語,明年世運會可以派上用場!」(蘋果日報/2008-09-20)

高市國小戶外教學 必到英語村

高雄市政府教育局今年9月起,把英語村學習活動納入國小五年級學生戶外教學範圍,要求全市88所國小的1萬7000名五年級學童,都要到設有「英語村」的學校戶外教學活動。

這項計畫自9月9日推動以來,已有超過35個班級、1225名學生、150 名家長志工到英語村體驗全英語的活動,反應熱烈。

高雄市已在三民、苓洲、福東三所國小成立整合型英語村,昨天在苓洲國小安排教師教學觀摩,太平國小英語村也將在明年2月完工啟用。

高雄國際村英語並安排每周一、二、四、五,由2名美國國務院Fulbright獎青年得主擔任教師助理員,讓小五學生都有機會和外籍教師進行英語對話練習及各項闖關活動。

「剛開始看到外國人都不敢講」,一名苓洲國小的學生說,以前在路上看到外國人問路,只能比手畫腳,現在因為學校有外籍教師,看起來很親切,開口說英語比較不會怕。

到英語村學習,必須靠全市國小5年級導師及每班4名志工的協助,教育局已編列經費,讓參加活動的學生可免費搭乘公車返往,活動期間亦將發送學生「闖關護照」及「遊學營徽章」留念。(聯合報/2008-09-20)

越學越退步 台灣英文全墊底

台灣人愛學英文,英文的國際競爭力卻越學越退步。2007年IELTS全球20國排行榜上,台灣位居倒數第4名,輸給泰國、越南,還低於全球均標;2007年亞太5地TOEFL iBT聽說讀寫評比,台灣也全部墊底。

根據世新大學英文系教授李振清報告指出,2004年到2006年亞太5國TOEFL CBT成績排行中,台灣落後中、韓和新加坡,與香港一同居末,2006年更敗給香港慘成排尾;2007年亞太5地TOELF iBT聽說讀寫能力評比中,台灣全部墊底,僅有「說」一項與中、韓並肩當最後一名。

此外,2007年IELTS全球報考人數較多的20國排行榜上,台灣以成績5.59位居16名,輸給泰國、越南,僅優於中國、孟加拉、沙烏地阿拉伯與阿拉伯聯合大公國,還低於全球平均成績5.74與5.94。

台灣人英文能力國際排行節節敗退,但卻未反映在國內考試上。例如今年大學指考英文科成績比起去年,20分以下低分群從41%降至26%,80分以上高分學生明顯增加,顯示國內考試評量出現偏雙峰現象。

政大公企中心主任、政大英文系教授陳超明指出,今年大一新生是國小實施英文教學第一屆學生,但花了十幾年學習英文,英語運用能力卻未見改善,反而越早學越早放棄。

有鑑種種外語學習政策偏差,政大公企中心與台灣全球化教育推廣協會今天舉辦「國家外語政策研討會」,邀集學者、立委、經建會、行政院人事局、教育部等產官學界與會,討論台灣外語政策。

陳超明表示,政府一味強調英文,成效不彰,更忽略了國家全球化發展需求,例如台灣企業到越南、拉丁美洲、東歐都靠華僑協助,極度缺乏台灣外語人才,政府應從教育、經濟、行政通盤檢討外語政策。

陳超明說,英文不能當成數學、國文一樣來上課,政府應從中小學落實小班規畫,改用各學級英文能力指標評量人才,開放讓各校發揮創意教學,別像公務員加考英文,只管進門卻無在職進修規畫,只是頭痛醫頭、腳痛醫腳。(聯合晚報/2008-09-19)

A couple of days 和 a couple days

在英國,a couple of 幾乎都是指兩個:A couple of days (= two days) ago it rained heavily. (兩天前雨下得好大)。在美國,a couple of 也可以指兩個,但通常指不確定的幾個:We’re going out to a restaurant with a couple of friends (= a few friends). (我們將和幾個朋友一起上館子)。

A couple days 這個型態 (亦即 a couple 和 days 之間沒有 of) 在美式英語中早已是公認的標準用法 (首次出現是在1925年):A couple hundred dollars (幾百元) 或 A couple weeks later (幾週後)。

此外,「a couple more + 複數名詞」(其中 couple 當準形容詞 quasi-adjective 用) 的型態在所有英語系國家中都很常見。例如:

“How’s your work?” (你的工作做得怎麼樣?)
“Nearly done. A couple more days.” (快完成了。再過一兩天/幾天吧)

年齡大小的說法

年齡的大小一般都使用下列幾種說法 (以「你比我大五歲」為例):

You are my senior by five years.
You are five years my senior.
You are older than me by five years.

再以「太太比先生小兩歲」為例:

She is her husband’s junior by two years.
She is two years her husband’s junior.
She is younger than her husband by two years.

至於 “be senior to” 和 “be junior to” 指的是職位的高低或資歷的深淺。例如:

He’s senior to me, though he’s younger. (雖然他比我年輕,但職位卻比我高)

英速魔法學院 下周開學啦

台北縣政府今年創全國之先,將在22日下午開辦免費的「英速魔法學院」,透過5天4夜的營隊,讓學童不用花錢就能達到出國遊學,學英文的效果,而且營隊連打球、運動也全用英文溝通。

北縣教育局從去年起積極籌設一套全英文學習環境的教學環境,首創北縣「英速魔法學院」(The English Express Wonderland of Taipei County),首批973位學生全來自北縣偏遠地區57所國小五年級學童,全部免費參加。

教育局指出「英速魔法學院」初期計畫為1年,總經費約1500萬元,上學期共計16梯次,都是偏遠學校學生,下學期擴及一般鄉鎮市,營隊地點設在石門鄉乾華國小,利用閒置校舍活化再利用,整修成盡量模擬美式教學環境。

師資由縣府聘請8位美國資深合格教師,完全沒有本國籍老師,讓小孩的依賴度降到最低,且對學童的英文、學習程度能力分班,以達到最佳效果。

9月15日到19日是試運轉期,台北縣長周錫瑋表示,若試辦成功,未來將籌經費增設兩所學校,讓更多學生受惠。(聯合報/2008-09-18)

滑鼠也能變成翻譯筆,單字隨選即翻譯

看過市面上賣的翻譯筆嗎? 只要把翻譯筆筆尖對準要查詢的單字劃過去,解釋翻譯馬上出現在翻譯筆的螢幕上,非常方便好用! 但是一支翻譯筆要價可不便宜,在Yahoo!拍賣網站上一支至少要3000元,雖然方便,但是真的不是每個人都花得起!

拜現代網路之賜,網路上可查詢到的資料非常可觀,不論是學術、遊戲、3C科技等等,而在找資料的過程中,不免會瀏覽到一些英文網站,如果對閱讀英文文章感到吃力的話,邊查單字邊翻譯文章的狀況一定少不了,但長時間在文章和字典頁面間來回切換,過不了多久眼睛就疲倦了。

Yahoo!奇摩已推出一款類似翻譯筆的軟體 –「Yahoo!奇摩迷你筆」,只要將迷你筆拖曳到單字上就會自動翻譯單字,還會自動發音,感覺就像把滑鼠當成翻譯筆來用,不但字典詞庫不斷擴充,這支「翻譯筆」還是免費的呢! (滑鼠還是要錢啦!) 另外迷你筆還設計了迷你筆專用的「筆座」,當不查詢單字的時候迷你筆會自動飛到筆座裡,要查詢時再把它拉出來,這樣一來就不怕筆被亂丟了。

Yahoo!奇摩迷你筆可以翻譯的地方有 (當然不只這些):

1.視窗的功能表、擴充元件
2.網頁上的任何文章、文字連結
3.滑鼠選取的文字
4.PDF選取的文字
5.滑鼠定位在單字上的字詞 (本文部分內容由Werboy撰寫)

有關Yahoo!奇摩迷你筆產品特色、查詢功能、個人設定及安裝步驟的完整介紹,可至下列網址查看:
http://tw.mini.yahoo.com/

Yahoo!奇摩迷你筆免費下載

中文譯音採漢語 不補助通用

行政院跨部會會議昨天通過教育部的提案,調整中文譯音政策,改採漢語拼音。即日起,中央對於地方政府的各項補助活動,若有涉及中文英譯的部分,都將要求採用漢語拼音,否則不予補助。

政務委員曾志朗昨天主持「行政院國際生活環境推動小組」第一次會議,教育部在會中提案,主張基於與國際接軌及提升國際競爭力等角度,提議將中文譯音改採漢語拼音。

教育部在會中指出,中文譯音政策採用通用拼音,執行六年來,紊亂不一,中央單位及縣市政府採用通用拼音的占百分之六十八,不少單位認為推動通用拼音有困難。教育部認為,現今聯合國及全世界圖書館均採漢語拼音,改採漢語拼音,可與國際接軌,有利我國走入國際舞台,營造優質國際生活環境。

不過,教育部擔心,中文譯音採通用拼音政策實施六年,已投入大量資源,一旦改採漢言拼音,龐大的社會變動成本將成反對主因,造成外界質疑,而模糊拼音國際化的良善立意。因此,教育部希望尋求部會及縣市長支持,研擬降低更改拼音成本的配套措施,並向外界說明改用漢言拼音的效益和好處。

會中相關部會都支持採用漢語拼音,曾志朗裁示通過提案,並要求教育部儘速修正「中文譯音使用原則」由通用拼音改回使用漢語拼音,並速報行政院核簽。

由於採用漢語拼音的政策已正式通過,今後所有官方網站若涉及中文譯音的部分都將開始改用漢語拼音,而中央對地方的補助,若有涉及中文譯音的部分,都將要求採用漢語拼音才予補助。

為減少採改漢語拼音的阻力,教育部建議過渡時期採汰舊換新、僅修改部分譯音或大宗採購等方式,避免嚴重耗損國家經費。而且為尋求地方及部會的支持,改採漢語拼音專案所需的經費由中央統籌調度。

教育部強調,為避免採用漢語拼音被操作成「台灣主體性與國際性」或「統獨政策」的意識形態爭論,政府應加強宣導無關意識形態,採用漢語拼音不應與統獨或認同對岸劃上等號。

雖然中文音譯捨通用拼音,改採漢語拼音可能再度掀起爭議,不過根據教育部的專案報告,綠色執政的高雄市政府也建議改採漢語拼音,可見用漢語拼音無關意識形態。

教育部昨天提出「中文譯音推動情形」分析報告,調查指出,遵守民進黨政府政策採用通用拼音的機關,有百分之十九的機關在推動時遇到困難,窒礙難行的項目主要在地政、觀光等。就連綠色執政的高雄市政府都提出拼音系統須與國際接軌,建議改採漢語拼音。(聯合報/2008-09-17)

黑人教英文 騙乾母女陪睡

新竹市警方日前破獲一起奈及利亞人組成的詐騙集團,結果意外發現其中一名成員雖其貌不揚,但卻以流利英文結交不少女友,其中一名熟女竟甘願為他買房,賺錢供他吃住;但這名老外仍不知足,竟連熟女的十五歲乾女兒都以教導「身體英文」哄騙上床,最後少女因驗孕棒被母親發現,事件才曝光,承辦警員不禁搖頭說:「都是崇洋心態所害! 長這樣醜都能來台灣騙財騙色。」

檢警調查,今年初以商務簽證到台的Sunday Amos (二十八歲),雖然長得不怎麼樣,卻憑著滿嘴流利的英文,在南部藉口教英文,結識三十八歲的蘇姓女貿易商,事後兩人陷入熱戀,蘇女還買房子共築愛巢,並賺錢供對方花用。

由於蘇女認了鄰居一名十五歲、亭亭玉立的少女為乾女兒,少女常到乾媽家玩,因此結識乾媽男友。由於Amos滿嘴英文,國三的十五歲少女為了想讓英文溜一些,常透過與對方英文對話,學習英語。

四月某日少女找上門,Amos見女友不在家,當天竟以教少女身體器官的英文為由,哄騙少女脫下衣褲,進而發生性關係。事後少女及Amos私底下還瞞著乾媽,甘願當男子的小女友。

由於少女暗中多次與對方發生關係,少女害怕懷孕,買了驗孕棒放在家裡抽屜檢驗,未料遭到母親發現追問,少女才坦承與Amos發生性關係,令少女母親憤怒不已,向鄰居蘇女告狀,並帶到醫院驗傷,且怒告對方性侵。蘇女得知男友竟背著她,對十五歲少女下手性侵,大小通吃,氣得將對方趕出門。

由於Amos與另兩名奈籍男子以買賣中古機車到非洲為由,詐騙一名在竹科上班的菲籍女子,因此上個月中旬遭到逮捕。少女家人從新聞報導看到狼蹤,立即帶著少女到新竹市警局指認。

被收容在新竹外國人收容中心的Amos昨天被請到警局說明案情,極力否認性侵少女,僅說是兩情相悅發生性關係,且辯稱自己不了解台灣法律,不知與未成年少女發生性行為是犯法,但警方訊後仍依妨害性自主罪嫌將他送辦,並呼籲其他受害女子出面指認,以利全案偵辦。(蘋果日報/2008-09-17)