介系詞片語 (prepositional phrases) 是由介系詞及其後的受詞所組成。介系詞片語中最常見的受詞是名詞 (片語) 和代名詞,但副詞 (片語) (通常是地點或時間副詞)、動名詞以及較不常見的介系詞片語和 wh-子句亦可當介系詞片語中的受詞。例如:
- He’s sitting at the table in the corner. (他坐在角落的一張桌子旁)
- 介系詞 (at, in) + 名詞片語 (the table, the corner)。 - They work during the night and sleep by day. (他們夜裡工作,白天睡覺)
- 介系詞 (during) + 名詞片語 (the night)。 - I’ll be with you in a second. (我馬上就過來)
- 介系詞 (with) + 代名詞 (you)。 - They’re over there. (他們在那裡)
- 介系詞 (over) + 副詞 (there)。 - I live near here. (我住在這附近)
- 介系詞 (near) + 副詞 (here)。 - It’s so cold in here. Shut the door! (這裡面/屋內好冷。把門關上!)
- 介系詞 (in) + 副詞 (here)。 - Until quite recently, no one knew about his paintings. (直到最近,沒有人知道他的畫作)
- 介系詞 (until) + 副詞片語 (quite recently)。 - That’s a machine for making popcorn. (那是一台製作爆米花的機器)
- 介系詞 (for) + 動名詞 (making)。 - She’s decided on taking a writing course. (她決定修讀一門寫作課)
- 介系詞 (on) + 動名詞 (taking)。 - If you can wait until after my meeting with Kevin, we can talk then. (如果你能等到我和凱文會面之後,屆時我們就可以談談)
- 介系詞 (until) + 介系詞片語 (after my meeting with Kevin)。 - We were really surprised at what they said. (我們對他們所說的話感到非常驚訝)
- 介系詞 (at) + wh-子句 (what they said)。
我們可以在介系詞之前放一個副詞來修飾它。這主要適用於可分級的時間或地點介系詞 (above, before, down, into, opposite)。例如:
- The submarine sailed deep under the ice cap. (潛艇在冰蓋下深處航行)
- 副詞 deep 修飾介系詞 under。 - He thrust his hands deep in(to) his pockets. (他把手深深地插進口袋裡)
- 副詞 deep 修飾介系詞 in(to)。 - Tony left the party just before me. (東尼就在我之前離開了派對)
- 副詞 just 修飾介系詞 before。 - It’s just after nine o’clock. (現在剛過九點)
- 副詞 just 修飾介系詞 after。 - They sat almost opposite each other. (他們幾乎相對而坐)
- 副詞 almost 修飾介系詞 opposite。
介系詞片語經常出現在動詞的後面。在這種「動詞 + 介系詞片語」或者說「動詞 + 介系詞 + 受詞」的結構中,動詞一定是不及物動詞,由於不及物動詞不能直接接受詞,因此其後會使用與其固定搭配或特定的介系詞,然後再接受詞。
在英文中,我們稱這種由「動詞 + 介系詞」結構所形成的動詞為「介詞動詞」(prepositional verbs)。必須注意的是,在介詞動詞中,動詞與介系詞不可分開,而介系詞後面一定會有受詞。例如:
- He is looking after the dog. (他正在照顧狗) (正)
He is looking the dog after. (誤)
- 介詞動詞中的動詞與其後的介系詞不可分開。 - I believe in God. (我相信上帝)
- Did you talk about me? (你們有談過我嗎?)
- John is waiting for Mary. (約翰正在等瑪麗)
- Do these books belong to you? (這些書是你的嗎?)
- I thoroughly approve of what the government is doing. (我完全贊成政府現在的做法)
上面的 look after, believe in, talk about, wait for, belong to 和 approve of 都是介詞動詞。
我們有時會在介系詞之前加上另一個當副詞用的介系詞。這種由「動詞 + 副詞 (幾乎都是當副詞用的介系詞) + 介系詞」結構所形成的動詞,在英文中叫做「片語介詞動詞」(phrasal-prepositional verbs)。
在片語介詞動詞中,副詞與介系詞不可分開,而介系詞後面一定會有受詞。片語介詞動詞的意思通常跟原來的動詞無關,所以我們很難從各個部分去猜測它們的意思。許多片語介詞動詞經常被用在非正式的上下文中。例如:
- Mary was a wonderful teacher. We all looked up to her. (瑪麗是一位很棒的老師。 我們都尊敬她) (正)
Mary was a wonderful teacher. We all looked her up to. (誤)
Mary was a wonderful teacher. We all looked up her to. (誤)
- 片語介詞動詞中的副詞與其後的介系詞不可分開,而受詞是緊接在介系詞之後,不可放在其他任何位置。 - He doesn’t get on with his wife. (他跟他太太處得不好)
- I won’t put up with your attitude. (我不會容忍你的態度)
- I look forward to seeing you again. (我期待再次見到你)
- We have run out of eggs. (我們的雞蛋已經用完了)
上面的 look up to, get on with, put up with, look forward to 和 run out of 都是片語介詞動詞。
介詞動詞與片語介詞動詞都是多字動詞 (multi-word verbs)。
非常有幫助!介係詞苦手,每次都不知道該用哪個才對,看完之後對於相關的概念好像又更清楚了一些。