Q:在 It is books that are a key to the wide world. 這句中,關代 that 所指的先行詞 books 是複數,為何可以「等於」單數的 a key 呢?

A:It is books that are a key to the wide world. 是個強調句,意為「書正是通往廣闊世界之鑰」。這句若改為一般的句子,則變成 Books are a key to the wide world. (書乃通往廣闊世界之鑰),句中 books 是主詞,a key 是主詞補語。在英文中,主詞和主詞補語之間通常都會有數的一致,如 My child is an angel. (我的小孩是天使),句中 child 和 angel 都是單數;My children are all students. (我的小孩都是學生),句中 children 和 students 都是複數。

然而,主詞和 (主詞) 補語的一致 (subject-complement agreement or concord) 經常出現例外的情況,而這種例外的句子俯拾即是。根據 The New Fowler’s Modern English Usage 一書,當單數主詞和複數補語或複數主詞和單數補語是由 BE 動詞分開時,BE 動詞要跟主詞的數一致。單數的情況:My only hope for the future is my children. (我未來唯一的希望是我的孩子);Their principal crop is potatoes. (他們的主要作物是馬鈴薯)。複數的情況:These boys are a real problem. (這些男孩真是麻煩人物);Good manners are a rarity these days. (彬彬有禮現今非常罕見)。

尤有甚者,BE 動詞有時是跟補語的數一致,但比較少見,如 More nurses is the next item on the agenda. (「更多護士」是議程下一個要討論的事項);不過,這一句可視為 The subject/question of more nurses is the next item on the agenda. 的減化,這就變成了主詞和補語一致的一般情況,即 subject/question 是單數,item 也是單數。

此外,由 what 所引導的名詞子句當主詞時也會發生主詞和補語一致的例外情況。一般而言,子句當主詞時,動詞應該用單數,但由於 what 既可意為 “the thing that” 亦可意為 “the things that”,因此在 What we need most is/are books. (我們最需要的是書) 這句中,BE 動詞可以是 is 或 are。不過,當 what 指的顯然就是單數時,BE 動詞就只能用單數,如 What is needed most is books. (目前最需要的是書),因為從 What 之後的 is 可看出,句中的 What = The thing that,因此主詞和補語之間的 BE 動詞只能用 is,不能用 are。

最後值得一提的是,be all ears (聚精會神地聽;洗耳恭聽)、be all eyes (聚精會神地看) 和 be all fingers and thumbs (笨手笨腳的) 等這類慣用語是當形容詞用的主詞補語,與上述名詞類的主詞補語不同,因此若主詞是單數,主詞和補語之間並不存在數的一致問題,如 Tell me what happened; I’m all ears! (快告訴我發生什麼事,我正洗耳恭聽呢!);I’m sorry I dropped your cup – I’m all fingers and thumbs today. (很抱歉,我摔壞了你的杯子 - 我今天真是笨手笨腳)。

將本文加入書籤.

發表迴響