英文寫作的正式文體

英文寫作經常採用正式文體。英文有多種不同的正式文體,所以文法和字彙的選擇至關重要。正式文體通常少用人稱代名詞,但多用名詞片語和被動態。文體越正式,越不帶感情、越去人稱化!

少用人稱代名詞

人稱代名詞被 it 或 there 的非人稱結構所取代。例如:

  • 一般文體:I suggest that you apologize to your teacher for coming to school late. (我建議你應該為上學遲到向老師致歉)
    正式文體:It is suggested that you make an apology to your teacher for coming to school late. (建議你應該為上學遲到向老師致歉) - 這句也使用名詞片語。
  • 一般文體:We would like to donate a large number of books to the library. (我們想把大量的書捐贈給圖書館)
    正式文體:There are a large number of books to donate to the library. (有大量的書要捐贈給圖書館)

閱讀全文

Do 和 make 後接名詞片語當受詞時的用法差異

Do 和 make 當及物動詞時都有「做;製作」的意思,當它們後接名詞 (片語) 當受詞時,do 著重於動作或做某事的過程,而 make 則強調動作的產物或結果。例如:

  • Betty did a very good math paper, but she still made two mistakes. (貝蒂的數學考卷答得很好,但還是有兩個地方錯誤)
  • When I was doing the cooking course, I made two chocolate cakes. (我在修烹飪課程時做了兩個巧克力蛋糕)

下列為與 do 和 make 連用或固定搭配的一些常用名詞 (片語):

DO: activity, business, cleaning, cooking, course, damage, drawing, duty, exam(ination), exercise, favor, gardening, harm, homework, ironing, job, laundry, one’s best, painting, shopping, task, test, washing (up), work 等。
閱讀全文

使用 abroad 時常見的錯誤

Abroad 與 go, live, study 等動詞連用時一定用作副詞,此時它意為「在國外;到國外」。例如:

  • We intend to go abroad at least once a year from now on. (我們打算從現在起一年至少出國一次) (正)
    We intend to go to abroad at least once a year from now on. (誤)
  • My brother is still living abroad. (我哥哥仍住在國外) (正)
    My brother is still living in abroad. (誤)
  • Blanche would like to study abroad. (布蘭琪想要出國留學) (正)
    Blanche would like to study in abroad. (誤)
  • We’re planning our first trip abroad/overseas. (我們正在規劃我們的首次出國旅遊) (正)
    We’re planning our first trip to abroad/overseas. (誤)

閱讀全文

Cos, cos of

Cos 是 because 的簡寫,發 /kəz/ 或 /kɒz/ 的音,也可以拼成 ’cause。它可用來取代 because,而 cos of 則可取代 because of。我們經常在講話、電子郵件和簡訊中,尤其是在非正式情況中,使用 cos 和 cos of。

Cos 和 cos of 的用法與 because 和 because of 一樣。換言之,cos 後接子句,而 cos of 後接名詞、動名詞或名詞片語。當 cos 引導的原因 (附屬) 子句位在主要子句的前面時,其後通常使用逗點來與主要子句隔開。然而,儘管 because of 這個介系詞片語可放在句首或句末,但 cos of 卻不常用在句首。例如:

  • Mary is absent cos she is ill. (瑪麗因病缺席)
  • Cos he was so tired, he went to bed at 8 pm. (由於很疲憊,他八點就上床睡覺了)
  • John cannot go to work cos of sickness. (約翰因病不能上班)
  • Because of the storm I canceled the business trip to Taipei. (因為暴風雨,我取消了到台北出差)
    = Because of the storm, I canceled the business trip to Taipei.
    = I canceled the business trip to Taipei because of the storm.
    = I canceled the business trip to Taipei cos of the storm.

Reason 的用法

Reason for

Reason 後接介系詞 for (不是 of) 再接名詞或動名詞片語,意為「某事的原因或做某事的原因」。例如:

  • I don’t know the reason for her bad mood. (我不知道她心情不好的原因) (正)
    I don’t know the reason of her bad mood. (誤)
  • There were several reasons for his cruelty to animals. (他虐待動物是出於幾個原因) (正)
    There were several reasons of his cruelty to animals. (誤)
  • Could you tell me your reason(s) for marrying such an ugly woman? (你能告訴我你娶這樣一個醜女人的原因嗎?) (正)
    Could you tell me your reason(s) of marrying such an ugly woman? (誤)

閱讀全文

Such 還是 so 呢?

Such 和 so 的用法都需要相當大的篇幅才能說明清楚。本文僅就這兩者同義的「如此,這麼;很,非常」(to this degree; very) 的意思來說明一般使用上常見的錯誤。就此意思而言,such 為限定詞,後接名詞片語,而 so 為副詞,後接形容詞或副詞片語。

不過,在此有需要先說明一下名詞片語的結構。完整的名詞片語主要是由三個元素所構成:不定冠詞 (a/an) + 形容詞 + 名詞,其中名詞一定會有,但名詞若為複數可數名詞或不可數名詞,那麼該名詞片語就不會有不定冠詞,而形容詞可能存在、也可能不存在,所以最精簡的名詞片語可能只有名詞一個元素而已。

現在就來看看一般在使用 such 或 so 時常見的錯誤。例如:
閱讀全文

同位語

同位語 (appositive) 是指緊接在先行詞之後的名詞、名詞片語或名詞子句,以作為補充說明之用,而先行詞也是名詞、名詞片語或名詞子句。Appositive 這個字來自拉丁語,意為「把…放得很靠近」。同位語是英文寫作技巧之一,運用得好,可使句子達到言簡意賅、簡潔有力的效果。

同位語分為非限定性同位語 (non-restrictive appositive) 和限定性同位語 (restrictive appositive),前者係表示同位語為額外補充資訊,若將其拿掉亦不影響句意,所以其前後通常使用逗點、括弧或破折號來與句子其他部分隔開,而後者係表示同位語為必要資訊,若將其從句子中移除,將會使其所限定的先行詞的意思變得曖昧不明,所以其前不能有標點符號。
閱讀全文

Assail vs. assault

Assail 僅當動詞用,而 assault 可當動詞和名詞用。就動詞而言,這兩個字有幾個意思是同義詞,包括「襲擊;攻擊」、「抨擊;嚴厲批評」及「困擾;使感到苦惱」。它們通常可以互換,甚至源自同一個古法文字 asilir,但它們的用法卻有些差異。

Assail 鮮少指 (傷害他人身體的) 暴力 (行為),而是指口頭上的攻擊,即「抨擊」,而 assault 往往指更嚴厲的批評且通常指 (傷害他人身體的) 暴力攻擊,如 While the business community has assailed the tax reform, most of the government officials have come out to support it. (儘管商業界抨擊這項稅改,但大多數政府官員都挺身而出表示支持);Police are searching for a man who used a steel pipe to assault a famous singer. (警方正在搜尋一名用鋼管攻擊一位名歌手的男子);The county magistrate was assaulted by young demonstrators. (縣長遭到年輕示威者的襲擊)。

這就是 assault 可以且經常和 badly, brutally, indecently, physically, savagely, seriously, sexually, viciously, violently 連用,而 assail 卻不行或鮮少和這些副詞連用的原因。若 assault 用作名詞 (意思為「傷害;傷害罪」、「襲擊;攻擊」),則這些副詞須改為形容詞,因此對應的同義名詞片語依序為 bad assault (粗暴的攻擊)、brutal assault (殘忍的毆打)、indecent assault (猥褻罪或強制猥褻罪 - indecently assault 意為「下流地猥褻」)、physical assault (人身攻擊/傷害)、savage assault (野蠻的攻擊)、serious assault (嚴重的攻擊/傷害)、sexual assault (性侵犯)、vicious assault (惡毒的毆打)、violent assault (猛烈的攻擊/暴力攻擊)。

然而,事情還沒有完全釐清。與 assail 對應的名詞 assailant,往往指從事暴力行為的人,即「攻擊者;襲擊者」;換言之,assailant 通常是指從事 assault 之暴力行為或犯下 assault 之毆打、傷害他人罪行的人。