翻譯功能是 Google 服務中頗受歡迎的功能之一,雖然在中、英文體系詞彙翻譯上仍有改進空間,但其實大抵上算是一個不錯的輔助工具服務。
Google 11月16日在其官方部落格正式公佈 Google 翻譯的更新,其內容如下︰
‧即時翻譯 (Translate instantly)
以往使用者必須在輸入被翻譯文字之後,還需要再按下「翻譯」按鈕,新版的 Google 翻譯則提供了輸入文字之後即立刻轉換為所想翻譯的語言版本。不過「翻譯」按鈕還是依然保留於頁面上,並沒有消失。
‧讀寫任何語言 (Read and write any language)
特定文字翻譯之後不知道該怎麼唸嗎? 這次 Google 新增加的功能便是在翻譯特定文字之後,會在底下列出羅馬拼音,讓使用者可以按照這些發音明白如何唸出這些翻譯文字。例如將英文 “Today is a good day” 轉譯為中文 “今天是一個好日子” 時,底下便會顯示羅馬拼音 “jīn tiān shì yī gè hǎo rì zi” (目前僅有中文、日文、韓文或俄羅斯語等特定語言會額外列出羅馬拼音顯示項目)。
另外,如果碰上一些文字無法透過鍵盤輸入時 (例如阿拉伯文、波斯文等),新版翻譯功能也可以允許使用者直接在輸入欄位中填入拼音內容,Google 翻譯便會自動將拼音轉換為相對應之文字 (註︰這個功能應該是提供給知道該語言如何發音,但卻無法透過一般英文鍵盤作相對應文字輸入的狀況)。
‧文字轉換語音 (Text-to-speech)
若是將語言轉換為英文時,Google 翻譯提供文字內容語音播放功能,但目前只有提供英文語系。(聯合新聞網)