碩博士論文 寫外文也通

碩博士論文以後不用中文寫,也能拿到學位。教育部新修正「學位授予法施行細則」,刪除學位論文「以中文撰寫為原則」規定,可使用英文或其他不同語言書寫,只要通過論文審查也能拿到學位。教育部部務會報已經通過修正案報行政院核定中,最快 9 月開學的 100 學年度開始實施。

過去僅語文類如英文系、西班牙語文系等學位可以使用「非中文撰寫」,其他領域仍以中文撰寫為原則,但中文論文國外研究若要引用,必須經過翻譯,會增加被引用難度。有國內教授為此要求學生必須寫一份中文、一份英文論文,方便國外學術單位引用。

經過大學多次反應,教育部決定從善如流,未來研究生可使用其他語文撰寫論文。教育部高教司長何卓飛不諱言,此舉有助台灣的論文被國外學術研究引用,對論文被引用數量有一定的助益。

但施行細則也明確規定,取得國外學位的論文,不得再提出作為取得國內學位依據,例如藝術類的創作或演出,雖然不是以論文方式呈現,但同一作品取得國外學位後,不得再用來取得國內任何學位。

另外,前幾年曾發博士生碩士論文抄襲,經檢舉後授予碩士學位的學校撤銷學位,但該生後來就讀博士班的學校卻不知情,直到學生念到博士班二年級,才被檢舉已經不具碩士資格,緊急取消博士班學籍。

何卓飛表示,為了避免類似狀況再度發生,將明文要求大專校院撤銷學位時,除了法定公告程序外,還必須通知國內所有大專校院與研究機關,由抄襲者任職或就讀的學校直接註銷學籍與教師資格。(聯合晚報 2011/08/11)

何謂 SCI ?

SCI ( Science Citation Index,科學文獻引用指標),是美國科學資訊研究所 (ISI) 製作的期刊文獻檢索資料庫系統之一,另外兩個資料庫系統為 SSCI ( Social Sciences Citation Index,社會科學文獻引用指標)、AHCI ( Arts & Humanities Citation Index,藝術與人文文獻引用指標)。

這三個資料庫嚴選自全世界該領域出版的優秀期刊,因為在學術界深具公信力,只要論文被選入,象徵論文在該領域達到一定學術水準,影響力獲得學術界普遍重視。

抄襲風盛 偽造資料更可惡

「中文數位反抄襲偵測比對系統」的發表,在學術界激起不小漣漪,開發出比對系統的中山大學副教授陳祥說,現在的學生都會上網搜尋資料,卻不懂得如何「正確引用」;不少學者也認為,「防止抄襲,事前教育最重要!」

中山數位抄襲防制中心主任陳祥說,曾經拿一門課作實驗,學期初就提醒班上十八名學生,這學期要交兩篇報告,都會用比對系統檢驗。

結果第一篇報告檢測出兩名學生抄襲,沒想到第二篇報告仍有另兩名學生未通過,結果四人都以零分計算。

中山教授陳以亨常審核校內外研究生論文,他表示論文抄襲風的確很盛,碰上這樣的學生,會退回重寫。「有的學生竟然全無悔意,還覺得只是倒楣被抓到。」

陳以亨指出,現在的英文、中文論文都可經由數位比對,挑出抄襲的部分,「但是對於英翻中、中翻英的論文,就完全沒轍。」聽說兩岸學術界還出現比抄襲更可怕的行為,就是偽造資料,「整篇論文根本完全都是假的!」(聯合報/2009-06-23)

抄襲論文 小心被數位偵測抓包

國內碩博士論文常見「天下文章一大抄」,今後這種抄襲行為恐怕很難過關了。中山大學昨發表能在短時間內掃描論文或報告是否抄襲的「偵測比對系統」,免費供應大專院校使用。

這套「中文數位反抄襲偵測比對系統」,由數位抄襲防制中心主任陳祥開發,他表示,系統可在十分鐘內辨識出是否抄襲。昨天發表後,已有台師大、屏科大、高雄應用科技大學、美和技術學院探詢。

「真的能夠抓出來嗎?」中山傳管所碩二生李威德說,同學對這套系統反應兩極化,有的老神在在,有的「皮皮剉」,他的論文完成後,也將接受這套系統檢驗。

「很好啊! 這樣可以給學生壓力,了解做學問是要下工夫的」,中山財管系主任徐守德認為,這套系統對學生學習有正面影響,寫報告與論文不是隨便上網剪貼了事。

「國內碩博士論文內容,前後屆、跨校際的抄襲現象比比皆是!」陳祥說,這是數位化普遍存在的現象。中山因此向國科會申請補助研究,昨天發表的是第一代系統。

陳祥表示,比對系統會將論文或報告內容,分段、分句與Google、Yahoo搜尋引擎的輸出,進行比對;如未在網路上尋獲可能抄襲的文本,系統會將論文送往自建資料庫,進行二次比對。

如有抄襲,系統會將抄襲部分用色塊標出,並列出來源。抄襲最常見,一種是一字不差拷貝,一種是稍加修飾,但未經重述改寫。如沒有透過「正確引用」或「合理使用」,就會被視為剽竊。

因應不同教師對抄襲的定義鬆緊不同,未來這套系統還可讓教師「微調自己的抄襲設定」。陳祥表示,有意使用的院校可電 (07)5252000 轉 4951洽詢。(聯合報/2009-06-23)

國立中山大學 數位抄襲防治研究中心網址:http://checker.cm.nsysu.edu.tw/

Dissertation, thesis (nn.)

這兩個名詞各有一個學術方面專門的意思以及一個比較一般性的意思。在學術圈,thesis 通常是指取得碩士學位 (master’s degree) 之前所撰寫的碩士論文 (master’s thesis),而 dissertation 通常指取得博士學位 (doctor’s degree, Ph.D. [doctor of philosophy] degree, or doctorate) 之前所撰寫的博士論文 (doctoral dissertation or Ph.D. dissertation) — 不過,有些大學依照慣例都把博士論文叫做 doctoral thesis,如 He wrote a doctoral thesis on the works of William Shakespeare. (他寫了一篇有關莎士比亞作品的博士論文)。至於將碩士論文叫做 master’s dissertation 的情況相當罕見,但也並非完全沒有。

這兩個字的比較一般性的意思也是標準英語:dissertation 意為「長篇大論的演講;學術演講」,如He delivered us a long dissertation on the importance of banking regulations. (他對我們發表一篇有關銀行管理之重要性的冗長演說);thesis 意為「(有理論根據的口頭或書面的) 論點,論述」,如 Their main thesis is that inflation is caused by increases in the money supply. (他們的主要論點是:通貨膨脹是由貨幣供給增加造成的)。

英語教學國際研討會 探討研究教育新思維

財團法人語言訓練測驗中心今天起一連兩天,在台灣大學舉辦「英語教學測驗國際學術研討會」,邀請全球英語教學與測驗知名學者來台,闡述英語研究及教育的應有新思維。

語言中心表示,隨著地球村及網際網路的發展,具備與全球大眾溝通的英語文能力相當重要,現行英語文教學、測驗、研究的思維與作法有必要重新省思,因此將會議主題訂為「語言教學與測驗的新視野─英語的主體性與媒介性」。

語言中心指出,針對上述主題,邀請4位國際高知名度學者發表演講,包括美國加州大學教授巴赫曼 (Lyle Bachman)、美國密西根大學教授拉森弗里曼 (Diane Larsen-Freeman)、英國愛丁堡大學教授普倫 (Geoffrey Pullum) 和東京外國語大學教授投野由紀夫 (Yukio Tono),另有來自美、英、瑞典、芬蘭、挪威、澳洲、新加坡、泰國、菲律賓、日本、香港、中國與台灣的學者共發表40篇學術論文。

語言中心表示,這次也邀請國內英語文學者及與會講者,針對亞洲地區語料庫在英語文教學的運用與發展及亞洲地區主要大型英語能力測驗,包括全民英檢、多益、雅思、中國大學四、六級英語測試、日本STEP 英檢等的現況與問題進行討論。(中央社/2009-03-06)

黃敏雄研究論文 華郵引用報導

國內媒體常引用國外的研究報導,台灣學者研究能引起外國媒體注意並報導的案例卻鳳毛麟角。中央研究院歐美研究所副研究員黃敏雄最近在國際權威期刊《社會科學研究》發表社會刻板印象對非裔和歐裔美國人在語文測驗表現影響的研究,引起《華頓盛郵報》注意並專文報導。

《華郵》二月二日在A五版以「How a Self-Fulfilling Stereotype Can Drag Down Performance」(自我實現的刻板印象能夠拖垮認知能力) 為標題,以顯著篇幅報導歐巴馬當選後的相關種族話題。

「我只是做我的研究,然後去投稿,也不曉得誰會去讀,更不曉得會有記者讀到這篇論文,還寫成新聞報導!」黃敏雄表示,《華盛頓郵報》記者讀完上個月他在《社會科學研究》發表的論文後,一月底透過電子郵件向他採訪七個問題,「我滿訝異的。這位記者也滿用功,他真的看過我的論文,雙方透過電子郵件連絡後他就寫成報導。」

黃敏雄指出,美國社會長期存在對非裔 (黑人) 認知能力的負面刻板印象,為釐清這個議題,他分析美國社會變遷調查資料庫,在一九九八年協助進行字彙測驗的面訪者種族別,研究不同種族施測者對受測者表現是否有影響。

結果發現,當施測者或面訪者是歐裔白人時,非裔的測驗表現較差,關鍵在於美國社會長期存在對非裔的負面刻板印象,對他們形成「刻板印象威脅」,導致焦慮、過度小心、挫折或放棄努力,受測表現更差。(中國時報/20069-02-16)

失明後再出發 台科大張雅惠完成碩士論文

4年半前,台灣科技大學校園內繫滿黃絲帶,為因熱處理實驗室爆炸而燒傷失明的機械所研究生張雅慧祈福。她克服困難展開失明與面容改變的生活,20日並完成碩士論文口試。

張雅惠總是掛著一張笑臉,樂觀又樂於助人,擁有優異學業成績,非常熱愛英文。4年前,正當她忙著做實驗、寫論文、準備赴美參加研討會時,一場實驗室意外讓她的臉部、雙眼、頸部遭受400度液態鹽灼傷,臉部重創、雙眼失明。

住院時,張雅惠以平靜口吻告訴醫師,「保住我的左眼就好了,對不起給你添了這麼多麻煩」。這段時間她看勵志書籍,在學校諮商輔導組工作,期望過著一般人的生活。她一樣熱愛閱讀 (讀語音書)、一樣愛看電影,張雅惠笑說,「誰說我不能去看電影,我可以用聽的呢!」

今天她完成「視窗作業系統下三種圖形界面閱讀軟體對視障者之適用性評估」論文口試,全程以英文發表。對於公開論文口試及一路走來的心路歷程,張雅惠說,希望自己和論文挑戰的過程,能受到大家的檢視與肯定,並期望大家多了解視障朋友,在不景氣的時代以自身正面向上的故事鼓舞更多人。

指導教授王朝正表示,在論文的研究過程中,張雅惠堅持不能有特別待遇,如何在看不見的情況上網找資料、如何打論文,一路走來很辛苦;但她卻比一般人更刻苦的學習,從生活自理開始重新學起、再訓練自己獨自活動的能力,並學習使用電腦,最後完成碩士論文學位。(中央社/2009-01-20)

教部修訂中文標點符號用法 寫論文作文要小心

參加國家考試、作文考試、寫論文的民眾要注意了,教育部5日公布「重訂標點符號手冊」正式修訂版,修正部分標點符號用法,想拿高分可別弄錯了。 教育部國語推行委員會執行秘書陳雪玉表示,修正過後的「重訂標點符號手冊」,修正重點在將標明書名 、篇名、歌曲名的乙式書名號由「《》」,改為「〈〉 」。此外,連接號「─」在橫式書寫時,常被誤認為國 字「一」,因此這次修訂標點符號時新增乙式連接號「 ~」,以減少被誤認情形。 陳雪玉說,「重訂標點符號手冊」正式修訂版已公 布於網址 (http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/f2.html),除說明標點符號使用時機,並以實際例句說明用法,盼民眾可以減少誤用情形。

她指出,雖未強迫民眾正確使用標點符號,但作文、論文寫作及考試時若能正確使用,絕對有加分效果。(中央社/2009-01-05)

大學教師審查 持國外學位應修業逾160天

為提升專科以上學校教師素質,教育部四日表示,原規定持國外學位者,不論修業年限,可以著作送審認定資格,明年起碩士修業不滿160天、博士不滿320天,將不予認定。

教育部學術審議委員會4日表示,教育部部務會報已通過「專科以上學校教師資格審定辦法」修正案,大專教師資格審查規定有多項變革,全案預計12月底發布實施。

學審會專門委員王明源表示,大專教師資格審定變革最大的就是將以往受人詬病的審定辦法第十九條規定,持國外學位或文憑送審,碩士修業年限未達8個月、博士修業年限未達16個月,可以將其學位論文、個人著作或作品送審。

鑑於部分教師持國外學位或文憑送審教師資格時,修業天數過短,王明源說,審定辦法修正為在國外修業期間至少必須達規定年限2/3,即持國外碩士學位必須在國外修業至少160天,博士至少320天。

王明源指出,以往曾有大專教師在國外僅修業49天取得碩士學位,3個月取得博士學位,常引起討論,認為這些在國外修業時間過短的碩、博士,無法真正體會國內外教育不同之處,也不符現行「大學辦理國外學歷採認辦法」,因此予以修正。

此外,這次修法還將女性教師升等著作送審年限由現行5年放寬為7年;並放寬認定國外醫學系、牙醫學系、神學位資格等。

王明源說,這次修法變革極大,建議大專教師、預備申請大專教師資格在12月底辦法公布實施後,逕上教育部學審會網站詳閱相關規定。(中央社/2008-12-04)