英文衝刺》必殺技→熟練考古題

大學學測倒數計時,許多考生可能正惶惶然,進行最後衝刺。補教老師建議徹底複習歷屆考題,一方面迅速抓出大考中心出題方向,同時釐清自己盲點,勿犯同樣的錯。

作文拿分關鍵→背熟單字與片語

補教老師徐敏娟說,學測英文科考高分關鍵常在作文。很多學生背的單字、片語太少,難以自由描述想法,得分就出現落差,她建議考生考前衝刺時,多把綜合單字、片語教材熟讀幾遍。考生可把91到97年歷屆英文考題實作一遍,大約就抓得出大考中心出題方向。

補教老師Ringo也建議考生複習時,要特別注意詞彙題、克漏字選項。Ringo說,學生在克漏字最易出錯,建議多背基本題型、單字詞類變化。他建議,單字弱的考生先把歷屆考題前兩大題看完,好好拿下30分,再論其他。「高一、高二校內考卷出題很細,在最後關頭不適合拿來複習。」

為求命題活潑,學測考題常納時事,徐敏娟倒認為,學生不需特地花時間去查英文新聞。她說,為顧及各類組考生,社會、生物、地理、經濟、醫學新知等都成素材,「以前學測出過女性議題文章,被外界批評。就算出了時事題,考生不會沒看過新聞就答不上來,多做歷屆考題就夠了。」

應試時間分配→35:55:10

不過,大同高中英文老師劉郁芬提醒考生,背誦單字不要孤注一擲,反覆死記英文、中文詞義。「現在學生常用翻譯機直接查單字,或把詞彙本按字首從頭到尾背一遍,學生只記了中文意思,遇上文義選填,單字還是填不進去。」

劉郁芬建議,要懂單字,首重多讀句子,訓練語感,也可用於翻譯,一魚兩吃。最後她特別提醒,考生要記得回頭複習歷屆考題和舊考卷,找出錯誤模式,徹底釐清自己盲點。

考場如戰場,補教老師Ringo建議,考生可將英文應試時間100分鐘分為35比55,考生盡量在30到35分鐘寫完選擇題,以55到60分鐘構思翻譯與作文,最後留下10分鐘檢查有無畫錯卡、少答題。

根據大考中心公布的98年度英文科學測參考試卷,單一選擇題共56題,若要在35分鐘內答畢,等於每38秒就要答1題,閱題速度要快。

Ringo說,選擇題中,閱讀測驗較耗時,建議考生先看段落頭尾句,再看題目問什麼,再來看文章,較快找到答案。考生如果一個題目想15秒答不出來,就做個記號先跳過,至少先拿簡單題目分數,別卡死時間。高分群學生則要避免翻譯、作文錯誤,少個1、2分可能就影響級分。(聯合晚報/2009-01-06)

Widow, widower

死了丈夫的女性叫做寡婦 (widow),而死了太太的男性則叫做鰥夫 (widower)。基於不明的原因,widower 這個字似乎僅保留在其太太過世時或過世後不久以外的時間作為該男性婚姻狀態的識別。這也就是說,在記述某一男子的死亡時,訃聞 (obituary) 通常稱其在世的配偶為 his wife 或 his widow (通常是用 his wife),但當太太先撒手人寰時,她的先生都是被稱為 her husband,從不稱為 her widower。

另外,要注意的是,”the wife of the late Mr. Smith” (已故史密斯先生的太太) 或 “the widow of Mr. Smith” (史密斯先生的遺孀) 都是適當的稱呼,但 “the widow of the late Mr. Smith” (已故史密斯先生的遺孀) 則是贅述,應該避免。至於再婚的人,就不宜再稱呼其為 widow 或 widower 了。

今年代表字 change

美聯社十七日指出,今年的代表字眼,就是「變」(change)。年初至今,這個字眼隨處可見。它相當重要,但並未化為財富。人們渴望它,卻又對它懷有莫名的恐懼,只能忍耐。

經過漫長的選戰後,美國終於出現開國兩百多年來第一位黑人總統歐巴馬。他曾在競選過程中多次強調「變」的重要性,鏗鏘有力超越政治領域。

今年可說是幾乎天天爆出大驚奇的一年,評選機構特別選出許多字彙,供民眾評選年度代表字。部分字彙具有激勵人心的作用,例如形容京奧游泳項目八金得主美國飛魚費爾普斯的Phelpsian (費哥絕技)。

但多數字彙反映迷惑與驚慌,例如「紓困」(bailout)、「金融崩盤」(financial meltdown)。全球股市大崩盤,接著繼續探底。包括雷曼兄弟在內的大型機構瞬間消失,許多人的退休金化為烏有,人生規畫徹底瓦解。積欠的房貸 ( unpaid mortgages) 是拖垮經濟的火車頭。多年來銀根寬鬆,使美國銀行貸款給信用有問題的人,今年終於闖出大紕漏。二房引發全球金融海嘯,許多人失去房子,美國人受創尤重。至今年第三季末,十分之一抵押贖回權被取消或拖欠付款,比去年同期暴增百分之七十六。

但經濟衰退至少有一項差堪告慰的影響:油價因經濟活動近乎停滯而暴跌 (oil plummeted)。

歐巴馬隨時不忘以準總統身分激勵民心,口號「Yes, we can.」已響遍全球,讓世人懷著希望與信心迎接新年。美聯社說,希望歐巴馬真的能讓明年「變」得和今年不一樣。(美聯社/2008-12-17)

Felony, misdemeanor, violation

這三個常用的法律用語都有其特定的定義。一般而言,violation 是指任何違法的行為,之後法律會根據其情節輕重將之劃分為 felony 或 misdemeanor。felony 就是重罪,而 misdemeanor 是輕罪,所以 felony 的處罰 (通常從入獄、無期徒刑到死刑) 比 misdemeanor 要來得嚴重許多。

Misdemeanor 也泛指所有不良或不端的行為。violation 還有幾個法律專用的特殊意思 (通常會在法律中明訂),那就是它可以指強姦、性侵或褻瀆聖地或其他受法律保護的地點。

Verbal, oral, orally, verbally

儘管 verbal 這個形容詞有「口頭的,非書面的」的意思,但它還有「言辭上的;言語的,字句的」的意思。所以,像 I gave him verbal approval. 這樣的句子有時被認為意思模稜兩可,因為它可能意為「我口頭批准他」,也可能意為「我書面批准他」。然而,這句其實並沒有混淆不清,因為它的主要意思是 I gave him spoken/oral approval. (我口頭批准他)。如果我們要表達「我書面批准他」的意思,我們一定寫成 I gave him written approval. 或 I gave him approval in writing.。

不過,要注意的是,在標準英語中,to inform verbally 可能意為「口頭通知」或「書面通知」,而 to inform orally 只有「口頭通知」的意思。因此,建議使用 to inform in speech 和 to inform in writing 或其他用語來表達確切的「口頭」和「書面」的意思,以免遭到雞蛋裡挑骨頭。

「有時」的片語

在英文中,表示「有時」之意的單字應該只有兩個:sometimes 和 occasionally;但它的片語卻至少有 10 個之多。茲將它們臚列於后,讓大家看看自己是不是全部都學到了:

  1. at times
  2. every so often
  3. from time to time
  4. in some cases
  5. once in a while
  6. off and on
  7. on and off
  8. on occasion
  9. now and again
  10. (every) now and then

不發音的字母

下列字母在其後所列的單字 (當然不只這些字) 中是不發音的:

D – sandwich, Wednesday
G – sign, foreign
GH – daughter, light, right
H – why, honest, hour
K – know, knight, knob
L – should, walk, half
P – cupboard, psychology
S – island
T – whistle, listen, fasten
U – guess, guitar
W – who, write, wrong

竹南英語單字王 三百人照考

強颱薔蜜來襲,苗栗竹南鎮公所主辦的國中小「英語單字王」拼寫比賽仍如期舉行,三百多名學生在颱風天冒著風雨前往竹南國中應考,引發部分家長抱怨,指萬一發生意外,誰來負責。

這項由竹南鎮公所主辦、苗栗縣星光服務協會承辦、苗栗縣補教協會協辦的第一屆「英語單字王」拼寫比賽,總計有五百五十多名學生報名參加,雖然剛好碰上颱風來襲,但仍有三百多名學生冒著風雨前來。

雙手癱瘓的十五歲林姓身障考生林永晏,在家人陪同下參加考試,只能用腳夾筆寫字的他,作答絲毫不受影響,僅僅半小時就作完全部題目交卷。

他認為,昨天早上竹南的天候狀況並不算太糟,也沒影響他考試的心情。

主辦單位表示,雖然颱風來勢洶洶,但颱風下午才登陸,且昨天上午竹南地區僅有零星陣風和雨勢,考試也只到中午,所以如期舉行。

但仍有部份家長抱怨,認為應該要延期,畢竟苗栗昨天已宣布停班停課,還讓學生冒著風雨應試。(中國時報/2008-09-29)