Epidemic 和 pandemic 這兩個字很容易被搞混,實有加以說明澄清的必要,尤其正值新冠肺炎 (COVID-19) 方興未艾之際。這兩個字皆源自希臘文且都可當名詞和形容詞用,但本文以探討名詞為主。它們的形容詞用法請參考「Endemic, epidemic, pandemic (adjs.)」這篇文章。
Epidemic 意為「傳染病,流行病,時疫」,指的是特定地區廣泛爆發的疾病,如 an epidemic of influenza 或 a flu epidemic (流感)。這些疾病通常藉由直接接觸已感染之個體、感染者之體液及排泄物、感染者所污染到的物體,亦可透過喝水、食物或空氣而散佈。被感染者最初通常不知道自己被感染,因為傳染病有潛伏期 (incubation period)。
Epidemic 亦可用於比喻,意為「泛濫;蔓延」,如 a crime epidemic (犯罪事件頻傳);an unemployment epidemic (廣泛失業);An epidemic of crime has infected the city. (該市的犯罪活動非常猖獗、氾濫成災)。
Pandemic 意為「大流行病」,指的是傳染或流行的範圍廣達多個國家、一個或數個洲、甚至全世界的疾病,如 a pandemic of influenza / an influenza pandemic (流感大爆發);The government has to control COVID-19 as soon as possible because it has become a pandemic. (政府必須盡快控制新冠肺炎,因為它已變成大流行病)。Pandemic 這個字鮮少用於比喻。
人類有史以來已經爆發多次大流行病。在近代發生的一些大流行病中,新型病毒往往來自動物,如鳥禽、蝙蝠或猿猴,而且都會人傳人,如嚴重急性呼吸道症候群 (SARS)、西非伊波拉病毒 (Ebola)、H1N1 豬流感 (swine flu) 和 H5N1 禽流感 (avian flu) 等。