Assure, ensure, insure (vv.)

這三個動詞的意思互有重疊,稍一不慎很容易就搞混。Assure 意為「向…保證,使確信;使…放心」,其主要句型有「assure + 受詞 + of + 名詞 (或動名詞)」及「assure + 受詞 + (that) 子句」,如 He assured his parents of his ability to pass the exam. (他向他父母保證他有能力通過考試);I can assure (that) the medicine is perfectly safe. (我可以向你保證這藥物絕對安全)。

Ensure 意為「確保,確使,使安全」,如 If you want to ensure that you catch the plane, take a taxi. (如果你想要確保搭上那班飛機,那麼就要坐計程車)。Insure 主要意為「為…投保,為…保險」,如 My house is insured against fire. (我的房子保了火險)。特別要注意的是,這三個字當中,只有 assure 有「使 (人) 放心」(set one’s mind at rest) 的意思,且經常用在 to rest assured 這個慣用語中,如 You can rest assured that we will do all we can. (請放心/你可以放心,我們會盡力而為);The letter from his daughter set his mind at rest. (他女兒的來信使他放心了)。
閱讀全文