Q:有人說 Being children, we are taught to be honest. (身為小孩,我們被教導要誠實) 這句不通,但我認為句子沒錯,意思也可以,不是嗎?

A:筆者認為這當中的問題應是出在 being 這個字上。這位讀者可能把上句中的 being 看成等同於下句中的 being:Being a teacher is not an easy thing nowadays. (現在當老師並不是容易的事) — 這句中的 Being a teacher 是動名詞片語當主詞用,而 Being children 卻是從副詞子句減化而來的分詞片語,兩者自是不能等量齊觀,因為意思有所出入。

當 being 被用來引導減化的副詞子句時,它相當於「because + 主詞 + BE」;換言之,它是表示原因的副詞子句減化的結果。例如:

  • Being a mechanic himself (= Because he was a mechanic himself), he recognized the problem immediately. (因為他本身是技工,所以馬上找出了問題)
  • His wife, being a patient woman (= because she is a patient woman), puts up with his temper. (因為他太太是個有耐性的女性,所以能夠忍受他的脾氣)

是故,問題中的句子的原句為:Because we are children, we are taught to be honest.。當然,在文法上,這種 being 結構似乎是可以接受的,但它並未表達出我們真正想要表達的意思。總之,being 在引導減化的副詞子句時,僅能表示原因 (reason or cause)。

將本文加入書籤.

2 Comments

  1. 也想請問一個關於being的問題
    Please relax and imagine being free from any work and stress.
    請問當中的being是動名詞還是分詞呢?free的詞性又什麼呢?
    以上是我的問題,謝謝!!!

  2. being 是動名詞,free 是形容詞,being free… 是動名詞片語當 imagine 的受詞。

發表迴響