Perquisite vs. prerequisite vs. requisite

Perquisite 僅當名詞用,意為「額外的津貼,補貼;薪資以外的實物或好處;特權」,如 One perquisite of his new post was a reserved parking place. (他的新職位有一項實質的好處,那就是一個專用的停車位)。Perquisite 後面通常接介系詞 of,如 the perquisites of her new job (她的新工作的額外津貼)。

Perquisite 是個正式用字,口語一般都使用它的縮略字 perk。由於 perk 是個俚語,因此僅限用於口語和非正式場合,如 What perks does this job give you? (這份工作給你什麼額外補貼?)。

Prerequisite 可當名詞和形容詞用,前者意為「先決條件;前提 」,如 A reasonable proficiency in English is a prerequisite of/for joining this advanced course. (相當程度地精通英語是參加這門高級課程的先決條件)。當形容詞用時,意為「不可或缺的,必要的;事先需要的」,如 The prerequisite forms must be filed at least a week before the interview. (必要的表格必須在面試之前至少一個禮拜提出)。
閱讀全文