Q:在使用 lest…should 的句子中,should 是否可以省略?

A:可以。你只要查字典就可知道 lest…should 往往被寫成 lest… (should) — 表示 should 通常是可以省略的。其實 lest 是個非常正式的用字,且已過時 (old-fashioned),現在它只被用於非常正式的書面文件中,日常生活會話中是見不到它的蹤跡的。lest 是個連接詞,它所引導的子句是個條件句,所以這種子句中的 should 是假設語氣的 should,與一般表示「義務」(obligation) 的 should 是不一樣的,它係表示一種可能性 (possibility),而且事情發生的可能性不高。

就 “lest + S + (should) + V” 而言,我們也可使用 “for fear that + S + (should) + V” 或 “in case + S + should + V” 來表達相同的意思;這就是說,在 lest, for fear that 所引導的子句中,should 可以省略,而 in case 子句中的 should 通常不省略,但 in case 的子句可以不用假設語氣,而用陳述語氣。此外,我們還可使用 “for fear of + V-ing” 或 “in order not to + V” 來做意思相同的敘述。然而,不管是子句形式,還是片語形式,它們的意思都是「唯恐;以免」。例如:

  • Study hard lest you (should) fail in your examination. (用功讀書以免考試不及格)
  • I will not make any noise for fear that I (should/ might) disturb you. (我不會發出任何聲響以免打擾你)
  • He took his coat with him in case it should rain. (他帶著雨衣以防下雨)
  • Don’t smoke in the office lest you (should) be called down. (別在辦公室裡抽菸以免被責備)
    = Don’t smoke in the office for fear that you (should) be called down.
    = Don’t smoke in the office for fear of being called down.
    = Don’t smoke in the office in order not to be called down.

值得注意的是,在 lest 所引導的子句中,即使 should 被省略,其主詞不管是單數還是複數,動詞仍須用原形動詞,因為 should 後接原形動詞,只是它被省略罷了。例如:

  • He must work hard, lest he fails the examination. (誤)
  • He must work hard, lest he fail the examination. (正)
將本文加入書籤.

發表迴響