Disinterested, uninterested (adjs.)

Uninterested 意為「不感興趣的;不關心的;冷漠的」(indifferent, not interested, unconcerned),後接介系詞 in,但這個形容詞現今已不太使用,如 She doesn’t read newspapers and is uninterested in politics. (她不看報紙,對政治也不感興趣);I’m completely uninterested in soccer. (我對足球毫無興趣)。

Disinterested 除了舊有的「公正的;不偏頗的;無私的」(impartial, without bias, having no self-interest) 意思外,現今還意為「不感興趣的;不關心的;冷漠的」 — 同樣經常與介系詞 in 連用,如 The counselor gave us some disinterested advice. (這位顧問給了我們一些不偏頗的忠告);a disinterested witness and observer (公正的證人和目擊者);Charles was disinterested in math. (查爾斯對數學不感興趣)。

Disinterested 現今之所以經常被用來表示「不感興趣的;不關心的;冷漠的」意思,或許是因為 uninterested 並不常用,但許多人認為 disinterested 這項用法不正確。然而,儘管許多英語純正人士堅持 disinterested 只能意為「公正的;不偏頗的;無私的」,而「不感興趣的;不關心的;冷漠的」意思僅能由 uninterested 來表示,不容 disinterested 代勞,且強力反對在正式文件中使用 disinterested 來表示「不感興趣的」意思,但事實上,disinterested 的這項用法及其「公正的」意思,現在都是正規英語。職是之故,A judge must be disinterested in the cases he tries. (法官審判案件必須公正)、I like music but am disinterested in art. (我喜歡音樂,但不喜好藝術) 和 He has a disinterested manner. (他一副漠不關心的態度) 等句子都是正規英語。當然,後兩句也可使用 uninterested 來代替 disinterested。

將本文加入書籤.

發表迴響