The customer is always right

The customer is always right 意為「顧客永遠是對的」,也就是「顧客至上」的意思。這句話充其量只能被當作一種守則或圭臬、甚至是口號,而不是諺語,因為它並不是放諸四海皆準的真理。

這句話是美國企業家馬歇爾‧菲爾德 (Marshall Field) 所創造的,並於 19 世紀末 20 世紀初開始被用作口號。菲爾德於 1852 年在伊利諾州芝加哥市創立著名百貨公司 Marshall Field and Company (2006 年已正式改名為 Macy’s 梅西百貨)。

曾經為菲爾德工作的美裔英籍零售大亨哈利‧戈登‧塞爾福里奇 (Harry Gordon Selfridge),也將這句口號應用於 1909 年他在倫敦創立的塞爾福里奇百貨公司。大約與此同時,全球多家麗茲酒店的創辦人,也就是瑞士富商凱撒‧里茲 (César Ritz),則創造出 “Le client n’a jamais tort” (法文) 這句話,英文翻譯為 “the customer is never wrong.” (顧客永遠沒有錯)。

例句:

  • When I began working at the beef noodle shop, my boss told me, “Remember, the customer is always right, no matter how stupid or rude you may think he is being.” (當我開始在這家牛肉麵店工作時,我的老闆對我說,「記住,顧客永遠是對的,不管你可能認為顧客當時是多麼愚蠢或不禮貌」)
  • From “the customer is always right” to “service with a smile,” consumers are looking for brands that go the extra mile. (從「顧客永遠是對的」到「微笑服務」,顧客尋找的是為顧客盡心盡力的品牌) (Forbes Magazine)
將本文加入書籤.

發表迴響