You know, you see

在說話或交談時,我們很常使用 you know 和 you see 這兩個詞。它們的用法和意義說明如下:

You know

You know 意為「你知道的」,在交談時主要用來提醒對方或補充資料。此時說話者心中係認為聽者也知道他們所講的人事物。例如:

  • Guess who I’ve just seen? Professor Lee! You know – he was highly critical of the president’s energy policy yesterday! (你猜猜剛才我看見誰了?李教授啊!你知道的,他昨天尖銳地批評總統的能源政策!)
  • Jessica’s expecting a baby. You know, the woman next door! (潔西卡懷孕了。你知道的,就是隔壁那個女人啊!)

You know 有時也用於話語的銜接,讓說話者有時間思考接下來要說的話,意為「你知道嗎」,但無實際的意義。例如:

  • My whole body fell down and was, you know, soaked in blood. (我整個身體都倒下了,你知道嗎,倒臥血泊中)
  • The professor was angry at Judy for cheating in the exam, so he walked up to her and, you know, slapped her in the face twice. (教授對茱蒂考試作弊很生氣,所以就走向前去,你知道嗎,打了她兩記耳光)