英中學老師拼字和文法錯誤百出

A head teacher has been forced to apologise after a school report was sent to a parent containing 14 spelling and grammatical errors.

The form tutor sent the ”shocking” email to the parents of a pupil in her class at Gleed Girls’ Technology College, in Spalding, Lincs.

Some of the mistakes seem to be typing errors made in haste, such as “requriements” and “everning”.

But others, such as “boardering” and “occaisions” indicate a need for the teacher to be sent back to primary school.

The poorly written report also included a number of misplaced apostrophes.

The school report errors are revealed days after Michael Gove, the Education Secretary, called for teachers to clamp down on poor spelling and grammar. (Daily Telegraph)

註:head teacher 意為「(英國中小學) 校長」,但文中又提到 form tutor (班導師) 及 in her class,因此這裡的 head teacher 應是導師之意。

將本文加入書籤.

發表迴響