交通部觀光局高雄機場旅客服務中心有支精通外語的志工隊,其中不乏「亮妹」;每當郵輪靠泊高雄港客,志工就充當翻譯,貼心的服務讓溝通無障礙,為台灣的觀光及外交加分不少。
外語志工隊有30人,其中只有2名男性,志工分別來自文藻、高雄餐旅學院、中山、高雄第一科技大學;諳國台語及英語是必備條件,其他如西班牙語、日語、法語、德語,至少會1、2種,有人會4種外語。
高雄機場旅客服務中心主任巫宗霖說,搭豪華郵輪自高雄港入境的外國觀光客愈來愈多,中心人力有限,外語志工隊鼎力相助,讓旅客賓至如歸。
目前就讀高雄海洋科技大學航運技術系4年級的楊尚諭,是志工隊中接待過境郵輪艘次最多的,約20艘次。他擔憂觀光客找不到路,有時會帶著走到較近的路口或捷運站,服務百分百。
「我未來要上商船工作,當外語志工就像另類實習」,楊尚諭說,他的外語能力變強了,利人也利己。
自文藻西班牙文科畢業的吳婉郡,從五專2年級加入志工隊行列,插班考上淡江大學政治系後,只要有空,就會回高雄當翻譯志工,5年來接待過10多艘次。
此外,志工會搭配旅客服務中心人員在入境處服務,以流利的外語為各國觀光客「解惑」;舉凡旅遊、交通資訊等查詢,志工們都罩得住。
志工一流服務,令外國旅客印象深刻。尤其志工還會客串行銷人員,奉上台灣水果,請各國觀光客品嘗;嘴巴甜、水果甜,許多「老外」都豎起大拇指說讚。(2011/02/10 聯合報)