指考英文翻譯 補教、學者有「異」見

今年指考英文翻譯提到「生態多樣」,補教老師提供的參考答案是「biological diversity」,但學者認為,翻成「ecological diversity」比較適合。

本報讀者倪京台指出,這次指考英文翻譯題考「票選玉山為七大奇景」的題組,其中第一題提到「生態多樣」,不應翻成「biological diversity」,因為「biological」是「生物」而非「生態」的形容詞,應翻為「ecological diversity」。

他指出,朗文字典解釋,「生物學」(biology) 是研究生物有機體的科學;而「生態學」(ecology) 是研究生物有機體與環境間交互作用關係的科學,不可混為一談。

政大英語系教授陳超明持同樣看法:早期大家常用「生物多樣性」,但指涉的是「物種多樣性」,範圍較窄,近年來用「生態多樣性」(ecological diversity),指的是物種和外在環境、氣候交織而成的多樣性。

陳超明說,考生若能寫對「多樣」(diversity) 這個關鍵字,就不錯了,若 ecological 寫成 biological,可能仍要扣分。

另外,英文第12題克漏字的答案也有不同看法,題目是「The “patient” responds verbally or with gestures to indicate () such as pain, stress or anxiety.」大考中心和北市補教協會認為答案是 (B) emotions。

但有補習班認為 (C) elements 較合適,因為 pain、stress 不是 emotions (情感、情緒);但 indicate elements 可引申為「表示某些感覺」,句中的 pain、stress、anxiety,都是人類的情感「成分」。

但陳超明說,答案絕對是 emotions,而非 elements,後者通常指水、火等「基本元素」,即使解釋成「成分」,通常指愛、恨等情感的基本成分,而非有起伏、情緒衝動的 emotions;pain、stress 才是 emotions。(聯合報/2009-07-04)

英文衝刺》必殺技→熟練考古題

大學學測倒數計時,許多考生可能正惶惶然,進行最後衝刺。補教老師建議徹底複習歷屆考題,一方面迅速抓出大考中心出題方向,同時釐清自己盲點,勿犯同樣的錯。

作文拿分關鍵→背熟單字與片語

補教老師徐敏娟說,學測英文科考高分關鍵常在作文。很多學生背的單字、片語太少,難以自由描述想法,得分就出現落差,她建議考生考前衝刺時,多把綜合單字、片語教材熟讀幾遍。考生可把91到97年歷屆英文考題實作一遍,大約就抓得出大考中心出題方向。

補教老師Ringo也建議考生複習時,要特別注意詞彙題、克漏字選項。Ringo說,學生在克漏字最易出錯,建議多背基本題型、單字詞類變化。他建議,單字弱的考生先把歷屆考題前兩大題看完,好好拿下30分,再論其他。「高一、高二校內考卷出題很細,在最後關頭不適合拿來複習。」

為求命題活潑,學測考題常納時事,徐敏娟倒認為,學生不需特地花時間去查英文新聞。她說,為顧及各類組考生,社會、生物、地理、經濟、醫學新知等都成素材,「以前學測出過女性議題文章,被外界批評。就算出了時事題,考生不會沒看過新聞就答不上來,多做歷屆考題就夠了。」

應試時間分配→35:55:10

不過,大同高中英文老師劉郁芬提醒考生,背誦單字不要孤注一擲,反覆死記英文、中文詞義。「現在學生常用翻譯機直接查單字,或把詞彙本按字首從頭到尾背一遍,學生只記了中文意思,遇上文義選填,單字還是填不進去。」

劉郁芬建議,要懂單字,首重多讀句子,訓練語感,也可用於翻譯,一魚兩吃。最後她特別提醒,考生要記得回頭複習歷屆考題和舊考卷,找出錯誤模式,徹底釐清自己盲點。

考場如戰場,補教老師Ringo建議,考生可將英文應試時間100分鐘分為35比55,考生盡量在30到35分鐘寫完選擇題,以55到60分鐘構思翻譯與作文,最後留下10分鐘檢查有無畫錯卡、少答題。

根據大考中心公布的98年度英文科學測參考試卷,單一選擇題共56題,若要在35分鐘內答畢,等於每38秒就要答1題,閱題速度要快。

Ringo說,選擇題中,閱讀測驗較耗時,建議考生先看段落頭尾句,再看題目問什麼,再來看文章,較快找到答案。考生如果一個題目想15秒答不出來,就做個記號先跳過,至少先拿簡單題目分數,別卡死時間。高分群學生則要避免翻譯、作文錯誤,少個1、2分可能就影響級分。(聯合晚報/2009-01-06)