A:用作對等連接詞 (coordinating conjunction) 時,but 與 yet 的意思並無二致,但 yet 的語氣較強且可能比較驚訝。例如:
- Tony studied hard, but he failed in the exam. (東尼很用功,但考試仍不及格)
- Tony studied hard, yet he failed in the exam. (東尼很用功,但考試仍不及格)
然而,”yet” 的前面可以放 and 或 but,但 “but” 的前面卻不行。例如:
- Jenny’s very beautiful, yet she’s rather lazy. (珍妮非常漂亮,但她挺懶的)
= Jenny’s very beautiful, and yet she’s rather lazy. (正)
= Jenny’s very beautiful, but yet she’s rather lazy. (正) - Jenny’s very beautiful, and/but but she’s rather lazy. (誤)
儘管 and yet 或 but yet 的寫法不時可見,但是一些文法學者卻不表苟同,認為這是累贅,因為 and 和 but 是贅詞。他們指出,雖然莎士比亞也使用 but yet,但莎翁是著名的詩人和劇作家,並非著名的文法學家。
最後值得注意的是,如果有人看到像下面這樣的句子,千萬別以為 but 前面可以放 yet:
- The sun has not risen yet but I should go to work. (太陽還沒有升起,但我該去上班了)
上句中的 yet 並非連接詞,而是副詞,意為「還 (沒)、尚 (未)」,用於現在式或現在完成式的否定句或疑問句,而 yet 通常置於該子句的句末。若在 yet 和 but 之間用逗點隔開,就不會造成這樣的誤解或混淆了,如 The sun has not risen yet, but I should go to work.。
請問如何在貴網站post新問題?麻煩幫我解答一下以下的疑問:1. The temperature was above/below normal for the time of year. 2. Things are back to normal now that we’ve paid off all our debts. 3. Her temperature soon returned to normal. 三個例句中的normal是noun 還是adjective?謝謝!
這三個 normal 皆為名詞,從 above/below, to 等介系詞就可知道,因為介詞後面要接名詞。在此,normal 意為「標準; 常態;正常」。