顧名思義,狀態形容詞 (stative adjectives) 指的是表示狀態或狀況的形容詞。大多數的形容詞都是狀態形容詞,它們通常可以被視為永久性,不會改變的,如 big, green, heavy 等。狀態形容詞不可用於祈使結構。例如:
- Be big! (大一點!) (誤)
- Be green! (綠一點!) (誤)
- Be heavy! (重一點!) (誤)
此外,狀態形容詞亦不可用於進行式。例如:
- He is being big. (他裝模作樣地大了起來) (誤)
- He is being green. (他裝模作樣地綠了起來) (誤)
- He is being heavy. (他表現得很重) (誤)
相對地,動態形容詞 (dynamic adjectives) 指的是表示個人特質的形容詞,這些特質至少在某種程度上是受到擁有這些特質的人的控制,而表現在他們的動作或行為上。譬如說,brave (勇敢的) 係表示一種可能永遠都不會比 big, green, heavy 等來得明顯的特質,但它在必要時或被要求時可能會表現出來、表現在動作或行為上。因此,它們可以用於祈使句。例如:
- Be brave! You can do it! (勇敢一點!你可以做得到的!) (正)
- Be careful! (小心!) (正)
- Don’t be cruel! (别太残忍!) (正)
動態形容詞包括 brave, calm, careful, clever, cruel, disruptive, foolish, friendly, good, impatient, kind, patient, polite, rude, shy, stupid, suspicious, tidy, vacuous, vain 等等。
所有動態形容詞都可用於祈使句,亦皆可用於進行式。必須注意的是,這裡所指的進行式一定是狀態動詞 “BE” 的進行式 “be + being”,其後接動態形容詞來描述主詞。再者,雖然 “be + being” 是進行式時態,但它卻沒有動作正在發生或進行的意義。當 “be + being” 後接動態形容詞時,主詞所表現的是一種與平時不同的故意行為或例外情況。例如:
- He is being polite. (他裝模作樣地客氣起來了) - 這是故意的行為,因為他平時待人處事並不是很有禮貌,也不是很客氣。
- She is being very clever today. (她今天表現得很聰明) - 這是例外的情況,因為她平常給人的感覺是笨笨的,不是那種聰明的類型。
- Mrs. Huang’s son was being disruptive in class yesterday. (黃太太的兒子昨天在課堂上搗蛋) - 這是例外的情況,因為黃太太的兒子平常乖巧聽話,上課都專心聽講,但昨天卻一反常態,破壞課堂秩序。