Freedom 和 liberty 都意為「自由」,含意上往往只有細微的差異,有時並不容易區別,不過在若干固定用法上,兩者就不可劃上等號,譬如在 Everyone should have freedom of speech. (每個人都應有言論自由) 這句中,freedom 不可用 liberty 來替代,因為 freedom of speech 表示言論自由,為固定用語。
Freedom 意為「自由」,比較具體,表示一種比較基本的自由,指的是身體的自由,不受拘束限制,即思想、感情、行動、選擇方面不受他人控制,如 Syrian rebels are fighting for freedom. (敘利亞反抗軍正為自由而戰);Two of the four freedoms spoken of by President Roosevelt in 1941 are freedom of speech and freedom of worship. (羅斯福總統 1941 年所揭櫫的四大自由中的兩項是言論自由和信仰自由);They should have academic/artistic/personal/political/religious/financial freedom. (他們應擁有學術/藝術/個人/政治/宗教/金融自由);Several Cuban political prisoners were given their freedom finally after almost 30 years in prison. (古巴數名政治犯在牢裡度過近 30 年後終於獲釋了)。
Liberty 意為「自由;自主」,比較抽象,表示一種更高層次的自由,指的是行為、思想、言論等方面的自由選擇,也是法律上規定和保護的各種具體的自由,強調思維的自由和人格的自主,如 The Statue of Liberty is situated on Liberty Island in New York City. (自由女神像座落在紐約市的自由島);Freedom of speech does not mean liberty to gossip or tell lies. (言論自由並非指說別人閒話或說謊的自由);The policy could infringe people’s personal liberties. (這政策可能侵犯人們的人身自由);Women used to have little liberty. (婦女過去沒有多少自由或自主權)。
在這兩字當中,freedom 的含義比較廣泛,包括從社會、政治、經濟方面的自由,到個人內心的無拘無束,而 liberty 則比較偏向於政治、經濟和人權方面的解放而獲致的自由。