Duty, responsibility (nn.)

Duty 和 responsibility 都意為「責任、職責」,是兩個相當常用的字,但含意略有不同,不能視為完全同義詞。譬如說,在 I will take responsibility for bringing the kid home. (我會負責帶小孩回家) 這句中,responsibility 不可用 duty 來替代,因為 take responsibility for 為固定用語。

Duty 意為「責任、職責;義務」,是指依照道德和法律的標準和規定,一個人永遠要盡的義務,強調自覺性,如 It is our duty to defend our country. (保衛國家是我們的義務);Most women have a strong sense of family duty. (大多數女性都有強烈的家庭責任感);Everyone has a duty to his country. (每個人對其國家都有應盡的義務);Her duties include typing documents and making coffee. (她的職責包括文件打字和煮咖啡)。

Responsibility 意為「責任、職責」,是指任何義務、職責、責任或職務上所應盡的本分,強調對他人的責任,如 It is your responsibility to protect your children. (你有責任保護你的小孩);It is one of the responsibilities of the government workers. (這是政府工作人員的職責之一);You should take up your responsibility. (你應負起你的責任);A terrorist organization has claimed responsibility for the car bombing. (一個恐怖組織宣稱該起汽車爆炸案是他們幹的)。

另外,duty 有個意思是 responsibility 所沒有的,那就是「關稅」,可用作可數或不可數名詞;這個意思也值得學習,如 Customs duties are paid on imported goods. (進口貨物要付關稅)。

將本文加入書籤.

發表迴響