Fit (adj., n., v.)

Fit 的動詞三態為 fit, fitted/fit, fitted/fit:He fitted [fit] the children with shoes. (他給小孩試鞋子的大小);His jeans fit [fitted] him like a glove. (他的牛仔褲非常合身) — fit (someone) like a glove 為一常用成語,意為「非常合身」。在英式英語中,fit 的過去式和過去分詞通常為 fitted,但當 fit 意為「使合…身;安裝;使勝任」時,其過去式和過去分詞永遠是 fitted。所以,必須注意的是,在所有的意思中,fit 和 fitted 並非都可互換,尤其是分詞形容詞的意思:He was fit for the work again. (他可以再工作了 — 因為他身體已經健康或強健);She was fitted for the task. (她適合這項工作或她能勝任這項工作 — 因為她訓練良好或學有專精)。在這兩句中,fit for 和 fitted for 都可改為不定詞型態,即 fit to work again 和 fitted to do the task。

此外,我們也要注意 fit 和 fitted 放在名詞之前當定語形容詞 (attributive adjectives) 的意思:He’s not a fit person to handle money. (他不是處理金錢的合適人選 — 因為他有道德上的問題,可能會A錢) — 在此 fit 意為「適合的;恰當的」;I bought a fitted shirt. (我買了一件訂製的襯衫) — 在此 fitted 意為「訂做的」。最後要注意的是,當形容詞用、意為「健康的;強健的」的 fit 只有 “fit” 這個型態,不能寫成 fitted。而與這些形容詞和動詞相關的名詞也是 “fit”,意為「適合;合身」,如 The shoes are just your fit. (這雙鞋正好合你的腳);This dress is a beautiful fit. (這件衣服合身極了);This garment is a tight fit. (這件衣服很貼身)。

Fit 還有另一個意思與上述完全不同的名詞用法,其字面意思為「(疾病的) (一陣) 發作」(a seizure, an attack),如 He had a fit of coughing. (他咳嗽了一陣),而比喻意思為「(感情、情緒等的) 突發」,如 Everyone collapsed in fits of laughter. (大家爆出陣陣大笑)。這個字還意為「一時的衝動 (而做出有力的動作)」:We had a fit of housecleaning that lasted for nearly a week. (我們一時興起持續進行了近一個禮拜的大掃除)。最後值得一提的是,這個 fit 構成了若干常見的成語,如 by/in fits and starts、to have/throw a fit 等等。by/in fits and starts 意為「一陣一陣地;時斷時續地;間歇地」,為正規英語,而 to have/throw a fit 意為「勃然大怒;大發脾氣」,僅用在口語和非正式場合。

將本文加入書籤.

發表迴響