Catfish

Catfish 原意為「鯰魚;土虱」,但在 Facebook 等社群媒體以及其他交友網站和聊天室大行其道、甚至在近年來交友應用程式 (dating app) 被廣泛使用之後,這個字現在有了全新的意思,且可當名詞和動詞用。

Catfish 的新義是指在網路上以假名和假身份來騙取異性網友進行網交的人,但這些人的身份被拆穿後,頂多只是讓已經為他們或她們付出感情的網友傷心難過一陣子而已,與對異性網友進行騙財、騙色或兼而有之的「男蟲」或「女蟲」並不完全一樣,不可等量齊觀。Catfish 亦可當動詞用,意為「以假名和假身份來騙取異性網友進行網交」,通常用於被動態。
閱讀全文

牛津 2013 年度風雲字:selfie (自拍)

據外電報導,英國牛津字典出版社 19 日公布 2013 年度風雲單字為「自拍」(selfie,或 selfy)。牛津出版社表示,過去一年來,「自拍」這個字不僅廣泛流通使用,更迅速成為最為人所知的新字新詞。

隨著行動裝置普及,再加上臉書 (Facebook)、推特 (Twitter) 及 Instagram 等社群網站的推波助瀾,連美國第一夫人蜜雪兒 ((Michelle Obama) 及下屆美國總統熱門人選的希拉蕊 (Hillary Clinton) 都無法抗拒今年這股自拍的風潮,因此「自拍」當選牛津字典 2013 年度風雲單字,當之無愧。

過去牛津字典曾選出的年度風雲字包括 2005 年的 Sudoku (數獨)、2007 年的 carbon footprint (碳足跡)、2008 年的 credit crunch (信用緊縮)、2009 年 defriend (動詞 – 將某人自社群網站的好友名單中移除) 以及去年的 omnishambles (全面失控),從這些字都可一窺該年的流行事物與熱門話題。

牛津字典 (Oxford Dictionaries) 指出,selfie 也衍生出許多類似的字,如 helfie 意指自拍頭髮,belfie 為自拍臀部,drelfie 則是拍下自己「喝茫」的樣子。

今年的其他熱門字還包含 twerk (煽情熱舞,也譯電臀舞)。美國歌手麥莉希拉 8 月在 MTV 音樂錄影帶大獎大跳煽情電臀舞,更讓這個字爆紅。

Showrooming (展示廳現象) 則意為在實體店家內檢視某個商品後卻不購買,再到網路上用較低的價錢購買;廣受媒體報導的 Bitcoin (比特幣) 也入榜。

Facebook

Facebook 會員新增人數雖出現減緩的趨勢,但 Facebook 風潮依然強強滾,沛然莫之能禦。筆者今年稍早也加入了這個在國內被大多數人叫做「臉書」的社群網站,但近日卻有些厭倦的感覺。相信有不少人跟筆者一樣,當初之所以加入臉書,是因為怕沒「臉」見人!

「臉書」創辦人馬克•左克柏 (Mark Zuckerberg) 在 2004 年發展出這個社群網站,短短幾年時間,就已在全球擁有6億多用戶 (facebooker),其巨大的影響力讓「臉書」成為世界上第三大國家。他創業成功的故事還被拍成電影《社群網戰》(The Social Network),並贏得今年 (2011) 第 83 屆奧斯卡金像獎 3 項大獎。

Facebook 這個名字並非左克柏獨創,其實它是個英文單字,只是坊間的字典都沒有收錄而已。事實上,facebook (臉書) 是美國大學發給入學新生的一種紙本冊子,裡面有教職員及其他同學的姓名和大頭照,目的在協助新生更快地彼此認識及認識校內其他成員。此種冊子就叫做 facebook 或 freshman facebook。

為了證明上述,筆者特別從兩個頗具權威的資料來源摘錄它們對 facebook 的英文定義如下:

  1. Google Dictionary (谷歌字典)
    A reference book or electronic directory made up of individuals’ photographs and names; A college publication distributed at the start of the academic year by university administrations with the intention of helping students get to know each other better.
  2. Wiktionary (維基字典)
    A reference book or electronic directory made up of individuals’ photographs and names; A college publication distributed at the start of the academic year by university administrations with the intention of helping students get to know each other better.

Facebook 都在新生訓練 (orientation) 期間發給新生。