景點菜英文 石頭會喝酒

台中市知名的大坑 8 號登山步道「風動石」線,被民眾發現中英對照的介紹牌英文竟是 Wine-Moving Rock,讓風動石成了酒動石,登山民眾說:「酒動石,石頭會喝酒嗎?」,市議員謝志忠表示,胡志強市長曾說要把台中打造「文化、經濟、國際城」,現在他讓台中成為國際大笑話。補習班英文老師陳律仰看了表示,英文 Wine 是酒的意思,風動石翻譯應該是 Wind-Moving Rock 才對。

謝志忠說,風動石是位於台中市北屯區與潭子區交界處山區一塊大石,循大坑 8 好登山步道就可抵達,因大石就懸在山崖邊,風吹過來會有搖動感覺因此得名,該處位於山稜線上,可遠眺台中、潭子等地,假日來登山的人潮如織,其中不乏外籍人士,市政府要盡快改正介紹牌,不要丟臉丟到外國去。

大坑風景區管理所所長洪茂庭說,風動石解說牌英文翻譯確實有誤,已經要求廠商修正,明天應可完成。(蘋果日報 2014/03/20)

學測╱拚英文抓時事 留心小鴨與食安

高中及補教老師都建議考生,學測英文科最後衝刺,應再熟背 4500 個基本字彙,同時持續閱讀英文文章,並練習翻譯及作文,保持手感;尤其要注意南非前總統曼德拉、鐵娘子柴契爾夫人去世、貓熊寶寶「圓仔」、黃色小鴨、食物安全等熱門時事。

補教老師齊斌表示,學測英文科分成選擇題與非選擇題兩大部分,選擇題包括詞彙、綜合測驗、文意選填及閱讀測驗,非選擇題則包括中譯英與作文。

齊斌和北市松山高中老師許亞君都指出,英文主要考閱讀及寫作,懂的單字越多,答題越精準,衝刺首要複習單字,學測只考前 4 冊,4500 個基本單字一定要熟背,並搭配例句、熟悉用法。

尤其字形、字義類似的單字不要搞混;最好連第 5 冊的單字都一起念,背到 6 千字;且在 1-6 級的單字中,以 3-5 級最常出題,為考前複習重點。

儘管學測沒有專門考文法的大題,但齊斌認為,文法仍是準備重點,因為綜合測驗 (克漏字)、文意選填多在測驗文法觀念,翻譯、作文的文法也不能錯。

重要文法如動詞時態、關係代名詞 (who, which, that)、關係副詞 (where, when)、不定詞 (to +V) 與動名詞 (V-ing),及「so…that…」(如此……以致) 等都要複習;齊斌建議,最好把近 5 年的考古題再做一遍,了解出題方向。

至於閱讀測驗,取材很廣,且可能融合時事,許亞君建議,倒數兩周,每周至少要閱讀 3-5 篇英文雜誌或複習模擬考的文章,提升閱讀能力、順便熟悉時事。

針對作文,許亞君強調一定掌握答題時間,英文考 100 分鐘,作文花 30 分鐘就好,不需要用到艱澀的單字或文法,力求簡單、清楚、無誤,例如若考到「食物安全」,用「food safety」即可。建議考前要經常限時練習寫作文,保持手感。

齊斌說,學測作文常考看圖說故事或引導式作文,通常分成兩段,建議主題要明確,馬上破題切入,言之有物最重要,不要套公式、亂寫一通。(udn.com 2014/01/03)

癱瘓也要追夢 天天通車學英文

「過去有太多貴人幫助我,希望自己也能成為別人生命中的貴人。」德霖技術學院應用英語系二技學生蕭哲明,10 多年前突如其來的血管病變導致雙腿癱瘓,為了一圓當英語老師夢想,每天花兩小時通車上學,不但成績名列前茅,還出版英語書籍,成為同學口中的「蕭老師」。

就讀德霖二技四年級學生蕭哲明現齡 57 歲,10 多年前因血管病變導致雙腿癱瘓,大小便失禁,但他卻沒有被病魔打敗;教育部規定當老師至少要有大學學歷,為了一圓當英文老師的夢想,蕭哲明讀完二專後,接著報考二技,每天搭電動輪椅花兩小時趕上第一堂課。

蕭哲明說,自己在日語和客語雙聲帶家庭長大,從小就對語言非常敏感,因特別喜歡英文,而想當老師,希望藉此將自己所學貢獻給別人。求學期間,他還著作《kk音標速成秘笈》,獲得許多社區大學及各級英語教師採用,並常應邀到國高中擔任脊髓損傷交通安全宣導演講。

蕭哲明分享,學英文最重要是掌握音調和語意,從小學開始到高中,他練習英文時,會不斷跟著錄音帶的發音跟著念,錄音帶念完一次,就用鉛筆捲回倒帶,不停重複直到學會。

他的導師黃文賢表示,每天看他背著尿袋花那麼多時間上下學,卻不曾喊苦,精神可嘉,值得同學效法。

學校為了方便他上課,特地在六樓男廁開闢一間供他更換尿布的私人空間,董事林謝也特別頒發獎學金給蕭哲明,希望他向上的精神,能鼓勵更多脊髓損傷的傷友。(聯合報 2013/12/19)

Do not animals 台大告示英文爛

台灣大學一塊立在醉月湖旁的告示牌,近日被網友發現上面的「請勿放生」英文標示竟翻譯成「Do not animals」(不要動物),讓人看得一頭霧水,引發網友熱烈討論。學者指該英文標示文法有誤,網友更拍上網瘋傳笑台大「菜英文」。台大回應已著手改正。

民眾日前經過台大醉月湖,發現告示牌上有「禁止放生」標誌,底下英文卻寫著「Do not animals」,詞意令人費解,於是拍下照片張貼上網,引起網友熱烈討論,有人笑台大「菜英文」,也有人罵台大丟臉。台大回應,已著手改正有問題的英文標示,未來會加強英文用字正確性檢查。

台灣師範大學英語系教授周中天解釋,「Do not animals」文法有誤,讓人看不懂,建議可以翻譯為「Do not release aquatic animals in the pond」(不要把水生動物放入池中)。

放生是佛教概念,佛光山則指,佛教英文用語中,放生用「release life」或「life releasing」。(蘋果日報 2013/12/11)

成大圖書館告示 被批菜英文

禁止攜帶寵物叫 Don’t take animal 嗎?手機關靜音叫 Don’t open sound 嗎?國立成功大學設計學院圖書館的告示牌,充斥文法錯誤的「菜英文」,學生覺得貽笑大方。校方解釋,這是工讀生臨時製作的,想以趣味方式呈現,未來會以專業翻譯製作正式看板。

據《蘋果日報》報導,一名成大學生最近到設計學院圖書館借書,發現閱覽室桌上英文告示牌提醒「不要飲食、睡覺、抽菸、唱歌、運動」等等,文法都是錯的。他認為這是台灣學生才看得懂的「台式英文」,為此詢問外籍學生,對方表示有些難以理解,必須靠圖示猜測原意。

即使校方事後說明是工讀生搞 KUSO,但吳姓學生認為,國立大學圖書館出現這種英文告示「一點都不好笑」。

長榮大學翻譯系主任董大暉說,這張英文標示的確存在很多問題,例如 Don’t 開頭前四句都不符合現代英文文法,後三句動詞搭配錯誤,如 「Don’t take animal」 是「禁止吃動物」的意思。個人財物請自行保管的「Be careful your money and goods」Be careful 後面漏掉「of」。

您不知道的英文 水母也能用來罵人

生氣時,罵人家像「豬」,是最常聽到的,因為豬喜歡在泥中打滾來保持身體涼爽舒適,因此豬也被用來形容人髒亂和懶散。而根據科學網站「Fact Monster」說法,每種生物有自己的特性,而動物也有特性,在英文詞彙中,如果想要婉轉地罵人,有時會借用動物的特性來暗諷對方和他人,該網站也介紹 6 種最常被用到的動物。

蝙蝠 (Bats)
通常用來形容容易瘋狂或抓狂的人。因為蝙蝠愛躲在教堂的鐘樓下,當鐘聲敲起時,蝙蝠就會被嚇得驚慌飛走,因此可以用來形容人的思緒毫無章法。

鳥腦 (Birdbrain)
形容一個人很笨,因為鳥的腦很小,腦容量不大,因此可諷刺一個人很愚笨。

水母 (Jellyfish)
形容一個人很軟弱。因為水母無脊椎,所以無法直直站立,也扶不起。

水蛭 (Leech)
水蛭是吸血蟲,因此常被用來形容為某人「吃人夠夠」,榨取他人金錢或財物。

孤獨之狼 (Lone wolf)
如同中文的「獨行俠」。正常的狼與人類一樣,都是群居動物,但也有狼會被群體驅逐,成為孤獨的狼,不能融入群體生活,只會獨來獨往。

豬 (Pig)
由於豬喜歡在泥中打滾來保持身體涼爽舒適,因此豬也被用來形容人髒亂和懶散。(本文取材自蘋果動新聞)

師資培訓班變相徵才 劉毅拒退費

據蘋果日報 7 日報導,民眾陳小姐日前報名劉毅英文師資培訓班,但她上了第一節課發現落差很大,表面上是培訓師資,實則進行內部徵才,加上補習班拖延退費,她憤而在台大批踢踢 PO 文踢爆,痛批劉毅補習班很爛,但劉毅補習班堅持不退費,還將對陳小姐提出誹謗、公然侮辱等告訴,讓爭議擴大成法律戰爭。

陳小姐表示,因對兒童美語有興趣,才報名「劉毅英文師資培訓保證就業班」,四周課程共四節課、四十小時,要價九千九百元,沒想到課程掛羊頭賣狗肉,根本是為了進行內部徵才,她上課第一周就向補習班人員反映課程不符期待,補習班允諾改善,她才繼續上課;直到上周日第三堂課,課程並未改善,上了兩小時後就憤而離去,但已超過法定可退費時機。

劉毅強調,該培訓課程本來就是為了全台劉毅兒童美語加盟分校招募師資,但結業學員可選擇到其他美語機構任教,並未限制就業。依規定,課程上了三分之一就不退費,對方若覺得課程不如預期,大可第一周就退費。劉毅說,陳小姐誹謗他的補習班,將對其提告。

陳小姐表示,已收到律師存證信函,但她講的是事實,不怕被告。北市教育局終身教育科長王永進說,陳小姐確已過退費時效,但若能出示證據證明在課程第一周就有表達退費之意,將以個案處理,協調退費。

教室變機艙 用英文點餐

國小校園有飛機客艙、夜市攤位、布袋戲舞台等情境教室,由外籍老師帶領小朋友全程講英文。北市民權國小英語學習情境中心 27 日上午開幕,免費提供給其他國小申請,該中心至少有兩名外籍老師帶領,預計明年底北市 12 個行政區,都各有一間英語學習情境中心。

來自紐西蘭與南非的外籍老師,上午在英語學習情境中心推著餐車,逐一詢問小朋友想要吃什麼餐點和飲料。這是模擬飛機機艙的情境,雖然小朋友對講英文有點膽怯,但都能聽懂,甚至會開口點一杯果汁。

民權國小校長紀清珍表示,學習情境中心的機艙還分經濟艙與商務艙,座椅由中華航空公司免費提供,從桃園倉庫搬回學校,華信航空還提供兩件空服員制服,讓外籍老師穿上,真實模擬機艙情境。學校也要求進入情境教室的學生,都要開口說英文。

除了機艙情境,中心還模擬診所、饒河夜市與松山慈祐宮。紀清珍表示,希望以松山周邊的景點模擬英語情境,讓小朋友有熟悉感,以後遇到外國人,能說上兩句,真正達到開口說英文的目的。

台北市教育局規畫,明年底以前將完成 12 座英語學習情境中心,其中民權國小是第七座,將優先提供周邊國小四到六年級的小朋友使用。台北市教育局長丁亞雯表示,每一個情境中心都有兩名外籍老師、兩名本國籍老師,一起規畫課程並模擬各種情境對話。

民權國小六年級的小朋友林昱丞表示,已到過情境中心多次,一開始很擔心講錯,有點害怕說英文,還事先背了一些句子才敢進去,但經過幾次練習後,他已經可以用英文介紹夜市美食。(聯合晚報 2013/05/27)